Iraq flag IRAQ · MIDFIELDER

How to pronounce
Zidane Iqbal

14
Say it

zih·DAHNIHK·bahl

American /zɪˈdɑn ˈɪkbɑl/

Sound by sound

4 little beats. BIG = the stressed part.

  1. zih the ‘ih’ in sit
  2. DAHN the ‘ah’ in father — say this beat loudest
  3. IHK the ‘ih’ in sit — say this beat loudest
  4. bahl the ‘ah’ in father

Get it right

  • zih·DAHN IHK·bahl — stress on DAHN and IHK
Nation
Iraq
Position
Midfielder

Why Arabic names get said different ways

  • Several Arabic sounds have no English match — the deep H, the ‘ayn, and the throaty kh / gh — so US broadcasters approximate them.
  • Stress lands on the long vowelSalah → sah-LAH, Hakimi → hah-KEE-mee.
  • ‘Al-’ means ‘the’ and is a prefix, lightly said — Al-Dawsari → al dow-SAR-ee.
  • Spellings vary because they’re transliterations (Mohamed / Mohammed / Muhammad are one name).

Hear it for real

Say it out loud — and check it.

SayWaader listens to your pronunciation and tells you exactly what to fix, syllable by syllable.

Practice in the app

More Iraq names

The full squad list All 263 player names · 48 nations Kits, squad numbers, and the American way to say every name. Browse all players

FAQ

How do you pronounce Zidane Iqbal?

Zidane Iqbal is pronounced zih·DAHN IHK·bahl in American English — 4 beats, stressing DAHN and IHK.

What position does Zidane Iqbal play?

Zidane Iqbal is a midfielder for Iraq (the Iraqi national team).