जोड़ना C→V C–V का अमेरिकी अंग्रेज़ी में उच्चारण
अंतिम व्यंजन अगले शब्द में "चला जाता है" — बीच में कोई रुकावट नहीं
Consonant → Vowel "linking" या जोड़ (जिसे अक्सर C → V कहा जाता है) का मतलब है कि अमेरिकी अंग्रेज़ी में एक शब्द के आख़िरी व्यंजन (consonant) को अगले शब्द के शुरुआती स्वर (vowel) के साथ मिलाकर बोला जाता है। व्यंजन आगे खिसक कर अगले "syllable" की शुरुआत करता है। Turn off सुनने में tur-noff जैसा लगता है; pick up, pi-kup; tell us, te-lus; run out, ru-nout. शब्दों की यही अटूट धारा आम अमेरिकी बोलचाल को उसका तेज़ और जुड़ा हुआ "rhythm" (लय) देती है। अगर आप ऐसा नहीं करते हैं, तो ऐसा लगता है जैसे आप किताब से एक-एक करके शब्द पढ़ रहे हों।
असली वाक्यांशों में देखें कि यह कैसे होता है।
3 वाक्यांशों के उदाहरण — ये ठीक-ठीक दिखाते हैं कि यह नियम कब लागू होता है।
turn off
turn के आख़िर का /n/ खिसक कर off की शुरुआत में चला जाता है, और यह पूरा फ़्रेज़ एक ही "rhythmic" लय में सुनाई देता है — tur-noff. यही तरीक़ा turn on, turn around, burn out, warn against में भी दिखता है — यानी जहाँ भी /n/ किसी स्वर के साथ जुड़ता है।.
pick up
यहाँ भी वही नियम लागू होता है, बस बाउंड्री का व्यंजन अलग है। pick के अंत का /k/ खिसक कर up के /ʌ/ से जुड़ जाता है — pi-kup. अगर /k/ के बाद कोई स्वर आए, तो इस "link" को महसूस करना सबसे आसान होता है, क्योंकि /k/ में एक साफ़ "release energy" होती है जो एकदम से अगली आवाज़ की तरफ़ जाना चाहती है।.
run out
जब दाईं ओर का शब्द किसी द्विस्वर (diphthong) (यहाँ /aʊ/) से शुरू होता है, तो यह "link" बिल्कुल वैसे ही काम करता है — व्यंजन खिसक कर आगे आ जाता है और द्विस्वर अपनी नई जगह से पूरा बोला जाता है। Ru-nout. इसकी तुलना run away (/n/ + /ə/) और run after (/n/ + /æ/) से करें — दाईं ओर चाहे कोई भी स्वर हो, "link" हमेशा एक जैसा रहता है।.
जहाँ दो शब्द आपस में जुड़ते हैं।
असली वाक्यांश, जहाँ यह नियम शब्दों की सीमा के पार लागू होता है।
असली अमेरिकी बातचीत में।
Consonant-to-vowel "linking" लगभग हर आम अमेरिकी वाक्य में सुनाई देती है। इसे सबसे साफ़ तौर पर phrasal verbs में सुना जा सकता है: run out, log in, check out, take off, turn around. पॉडकास्ट होस्ट, सिटकॉम के किरदारों या आपका ऑर्डर लेने वाले बरिस्टा को ध्यान से सुनें — शब्दों के बीच की खाली जगहें ग़ायब हो जाती हैं। यही वजह है कि जो लोग हर शब्द को अलग-अलग सुनने की उम्मीद करते हैं, उन्हें अमेरिकी बातचीत बहुत तेज़ लग सकती है। अगर आप शब्दों के बीच रुकते हैं (pause लेते हैं), तो आपका उच्चारण नेटिव जैसा नहीं लगता।
पाँच फ़्रेज़ जहाँ व्यंजन आगे खिसकता है।
हर वाक्य में कम से कम एक consonant-to-vowel बाउंड्री होती है जहाँ आख़िरी व्यंजन अगले स्वर से जुड़ जाता है। यह सुनने के लिए टैप करें कि कैसे नैचुरल "rhythm" में शब्दों के बीच का अंतर ग़ायब हो जाता है।
उस पल को ध्यान से सुनें जहाँ शब्द के आख़िर का व्यंजन “आगे खिसक” जाता है — printer is सुनने में printer-riz जैसा लगता है, और out of सुनने में ou-tof जैसा। "Syllable" का यह खिसकना ही असल में इस नियम का लागू होना है।