Comment prononcer /ʃ/ comme dans SHIP /ʃ/ en anglais américain

C'est une consonne très courante en anglais américain. On l'entend dans shop, wish, ship, she.

API /ʃ/ Comme ça sonne sh Catégorie Consonne
Commencez ici

La consonne /ʃ/, le son de ship, correspond à un flux d'air continu et fluide expulsé à travers des lèvres projetées vers l'avant. Pour l'articuler, rapprochez vos dents, arrondissez vos lèvres comme pour faire « chut » et soulevez la partie antérieure de la langue vers le palais. (Fort heureusement, c'est l'exact équivalent de notre « ch » français, comme dans chat). Contrairement à l'affriquée /tʃ/ de chip qui bloque brièvement l'air par une occlusion sèche, le /ʃ/ s'écoule sans aucune interruption. La forme de la bouche est par ailleurs identique à celle du /ʒ/ de measure, à la seule différence qu'il n'y a ici aucune vibration des cordes vocales.

Comment le produire

Trois petits ajustements.

Réglez ces trois points et le son vient tout seul.

Arrondissez et projetez les lèvres vers l'avant, puis soulevez la partie antérieure de la langue tout près du palais. Expirez l'air en continu, sans aucun voisement.

Position de la bouche pour /ʃ/ dans shop

Forme de la bouche

/ʃ/ comme dans shop

Langue

Elle s'élève de manière à ce que la partie antérieure médiane soit très proche du palais, sans toutefois le toucher. La pointe de la langue est dirigée vers l'avant mais n'entre en contact avec aucune surface.

Lèvres

Les commissures se rapprochent et les lèvres sont projetées vers l'avant (protrusion).

Conseils rapides

Une chose à retenir.

L'articulation et la position de la bouche sont identiques au ZH (/ʒ/), mais sans la vibration des cordes vocales.

Questions fréquentes

Questions courantes sur /ʃ/.

Quelle est la différence entre le SH de "ship" et le CH de "chip" ?
Le SH de ship est un flux d'air continu. Le CH de chip, au contraire, commence par une occlusion ferme. Pour le /ʃ/, la langue ne touche jamais véritablement le palais ; elle s'en approche juste assez pour créer une friction pendant que l'air est soufflé à travers les lèvres arrondies. Pour le CH, la pointe de la langue vient d'abord percuter le palais, bloquant l'air avant de le relâcher dans une brève explosion. Un test rapide : essayez de faire durer le son. Si vous pouvez l'étirer indéfiniment, c'est un SH. S'il se coupe brusquement, c'est un CH.
Pourquoi le son SH apparaît-il dans des mots qui ne s'écrivent pas avec S-H ?
L'orthographe anglaise est notoirement imprévisible, et le son /ʃ/ se cache dans un grand nombre de combinaisons de lettres inattendues. (C'est d'ailleurs là que réside le véritable défi pour les francophones, qui maîtrisent pourtant parfaitement ce son). Vous l'entendrez dans le TI de nation, le CI de special, le CE de ocean et le SU de sugar. Dans l'anglais américain familier, ce son apparaît également lorsqu'un S rencontre un Y, créant une assimilation phonétique — comme lorsque miss you se transforme pour sonner comme mish-you.
Pourquoi m'arrive-t-il de dire "sip" au lieu de "ship" accidentellement ?
Vous gardez sans doute les lèvres trop plates et la langue trop en avant. Le /s/ classique de sip se prononce avec une bouche relâchée et la pointe de la langue placée juste derrière les dents de devant. Pour basculer sur le /ʃ/ de ship, projetez vos lèvres vers l'avant et reculez légèrement le milieu de votre langue. De nombreuses langues n'exigent pas une telle protrusion des lèvres sur les consonnes, ce mouvement peut donc sembler théâtral ou forcé au début. C'est tout à fait normal. Accentuez le geste sans hésiter.

Entraînez-vous sur /ʃ/ avec un coach IA.

SayWaader est le coach de prononciation IA pour l'anglais américain. Entraînez-vous 5 minutes par jour. Obtenez une évaluation d'accent sur 5 axes. Parlez comme si vous viviez ici.