ວິທີອອກສຽງ Flap T/D ຂ້າມຄຳ ɾ ໃນພາສາອັງກິດອາເມລິກາ
ຄືກັບ flap ພາຍໃນຄຳ (ກົດ 1) ແຕ່ຂ້າມສອງຄຳ
"flap-T" ທີ່ຂ້າມຄຳແມ່ນການຫຍໍ້ສຽງແບບດຽວກັນກັບ "flap" ພາຍໃນຄຳ, ພຽງແຕ່ມັນເກີດຂຶ້ນລະຫວ່າງຄຳສັບ. ເມື່ອຄຳທີ່ລົງທ້າຍດ້ວຍ /t/ ຫຼື /d/ ຫຼັງຈາກສຽງສະຫຼະ (ລວມທັງສະຫຼະ R) ໄປຕໍ່ກັບຄຳທີ່ຂຶ້ນຕົ້ນດ້ວຍສະຫຼະ, ຄົນອາເມຣິກັນຈະປ່ຽນ /t/ ຫຼື /d/ ໃຫ້ກາຍເປັນ "flap" ໄປຫາສະຫຼະຕໍ່ໄປເລີຍໂດຍບໍ່ມີການຢຸດພັກ. ຕ່າງຈາກ "flap" ພາຍໃນຄຳເຊິ່ງຈະເກີດຂຶ້ນກ່ອນພະຍາງທີ່ບໍ່ເນັ້ນສຽງ (unstressed) ເທົ່ານັ້ນ, ການເຮັດ "flap" ຂ້າມຄຳສາມາດເກີດຂຶ້ນໄດ້ບໍ່ວ່າ "stress" ຈະຕົກຢູ່ບ່ອນໃດໃນຄຳທີສອງ (ທັງ got it ແລະ hot APples ລ້ວນແຕ່ເກີດ "flap"). Got it ກາຍເປັນ god-it; put it ເປັນ pud-it; what is ເປັນ whad-iz. ສຳລັບ Not at all ແມ່ນເຊື່ອມສຽງ "flap" ສອງບ່ອນເຂົ້າກັນ ໂດຍທີ່ at ເຊິ່ງບໍ່ຖືກເນັ້ນສຽງຈະຫຼຸດສຽງລົງກາຍເປັນ "schwa" — nah-duh-dall. ນີ້ຄືວິທີການອອກສຽງທີ່ເຮັດໃຫ້ວະລີຟັງຄືກັບເປັນຄຳດຽວ, ແລະ ອາດເປັນການປ່ຽນແປງທີ່ສຳຄັນທີ່ສຸດທີ່ເຈົ້າສາມາດເຮັດໄດ້ເພື່ອໃຫ້ການອອກສຽງຂ້າມຄຳຂອງເຈົ້າເປັນທຳມະຊາດ ແລະ ບໍ່ຄືກັບການອ່ານປຶ້ມແບບຮຽນຈົນເກີນໄປ.
ເບິ່ງວ່າມັນເກີດຂຶ້ນແທ້ໃນວະລີແນວໃດ
3 ວະລີຕົວຢ່າງທີ່ສະແດງຢ່າງຈະແຈ້ງວ່າກົດນີ້ໃຊ້ເມື່ອໃດ
got it
/t/ ຢູ່ທ້າຍຄຳວ່າ got ຖືກຂັ້ນກາງລະຫວ່າງ /ɑ/ ຂອງ got ແລະ /ɪ/ ຂອງ it. ນີ້ແມ່ນກົດດຽວກັນກັບ "flap-T" ພາຍໃນຄຳ: ປາຍລີ້ນຈະແຕະໃສ່ສັນເຫງືອກໂດຍບໍ່ກັກກະແສລົມ, ແລະ ຜົນທີ່ໄດ້ແມ່ນສຽງທີ່ຄ້າຍຄືກັບສຽງ D ອ່ອນໆ — god-it.
not at all
ມີສາມຄຳ, ສອງຕຳແໜ່ງທີ່ເກີດ "flap-T" ຕິດຕໍ່ກັນ, ບວກກັບຄຳວ່າ at ທີ່ບໍ່ເນັ້ນສຽງເຊິ່ງຖືກ "reduction" ໃຫ້ກາຍເປັນ "schwa". ສຽງ /t/ ຂອງ Not ຈະ "flap" ໄປຫາ "schwa" ຂອງ at; ແລະ /t/ ຂອງ at ຈະ "flap" ໄປຫາ /ɔ/ ຂອງ all. ວະລີທັງໝົດຈະຖືກປ່ອຍອອກມາເປັນໜ່ວຍດຽວຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ — nah-duh-dall — ໂດຍມີການແຕະປາຍລີ້ນອ່ອນໆສອງຄັ້ງ ແລະ ມີການຫຼຸດສຽງສະຫຼະໃນເຄິ່ງກາງ, ເຊິ່ງຜູ້ຮຽນພາສາສ່ວນຫຼາຍມັກຈະອອກສຽງພະຍັນຊະນະແບບໜັກ ແລະ ແຍກຄຳກັນຢ່າງຊັດເຈນ.
made it
ໃຊ້ກົນໄກ "flap" ແບບດຽວກັນ, ພຽງແຕ່ເລີ່ມຈາກ /d/ ແທນທີ່ຈະເປັນ /t/. ພະຍັນຊະນະໃນ made it ແລະ mate it ແມ່ນຄືກັນອ້ອຍຕ້ອຍໃນການເວົ້າແບບສະບາຍໆ — ທັງສອງລ້ວນແຕ່ສ້າງການແຕະປາຍລີ້ນໃສ່ສັນເຫງືອກແບບໄວໆຄືກັນ. ຫູທີ່ຜ່ານການຝຶກຝົນມາແລ້ວອາດຈະຈັບຄວາມແຕກຕ່າງເລັກນ້ອຍໃນຄວາມຍາວຂອງສະຫຼະ a ໄດ້ (ຍາວກວ່າເມື່ອວາງໜ້າ /d/ ດັ້ງເດີມ), ແຕ່ຕົວ T ແລະ D ເອງຈະລວມເຂົ້າກັນຢ່າງສົມບູນ, ແລະ ບໍລິບົດທີ່ເຫຼືອໃນປະໂຫຍກຈະເປັນຕົວບອກຜູ້ຟັງເອງວ່າເຈົ້າໝາຍເຖິງຄຳໃດ.
ບ່ອນທີ່ສອງຄຳເຊື່ອມກັນ
ວະລີຈິງທີ່ກົດນີ້ໃຊ້ຂ້າມຂອບເຂດຂອງຄຳ
ໃນການສົນທະນາແບບອາເມລິກາໃນຊີວິດຈິງ
ລອງຟັງວະລີໃດກໍຕາມທີ່ຄຳໜຶ່ງລົງທ້າຍດ້ວຍ T ຫຼື D ແລະ ຄຳຕໍ່ໄປຂຶ້ນຕົ້ນດ້ວຍສະຫຼະ. Get out, shut up, what about, let it go, need a, made it, not at all — ລ້ວນແຕ່ອອກສຽງ "flap". ເຈົ້າຈະໄດ້ຍິນໃນລາຍການໂອ້ລົມຕອນເດິກ, ການສຳພາດໃນພອດແຄສ, ບົດສົນທະນາໃນຊີຣີຕະຫຼົກ ຫຼື ການສັ່ງອາຫານໃນຮ້ານອາຫານ. ຖ້າເຈົ້າອອກສຽງ T ແບບໜັກແໜ້ນຢູ່ທ້າຍຄຳວ່າ got ໃນວະລີ got it ຜູ້ຟັງຈະຮູ້ສຶກເຖິງການຢຸດພັກເລັກນ້ອຍ ເຊິ່ງເຮັດໃຫ້ຟັງເບິ່ງແຂງກະດ້າງ ແລະ ລະມັດລະວັງເກີນໄປ.
T ແລະ D — ທັງສອງປ່ຽນເປັນການແຕະປາຍລີ້ນໄວໆ.
ຢູ່ຮອຍຕໍ່ຂອງຄຳ, ເມື່ອຄຳຕໍ່ໄປຂຶ້ນຕົ້ນດ້ວຍສະຫຼະ, ທັງ /t/ ແລະ /d/ ຈະອອກມາເປັນສຽງ "flap" ແຕະສັນເຫງືອກອ່ອນໆແບບດຽວກັນ. ຄລິກທີ່ສຽງໃດໜຶ່ງເພື່ອສຶກສາລາຍລະອຽດຂອງສຽງພື້ນຖານເຫຼົ່ານັ້ນ.
ຫ້າປະໂຫຍກທີ່ "flap" ຂ້າມຮອຍຕໍ່ຂອງຄຳ.
ແຕ່ລະປະໂຫຍກມີຕົວ T ຫຼື D ວາງຢູ່ທາງໜ້າຂອງຄຳທີ່ຂຶ້ນຕົ້ນດ້ວຍສະຫຼະພໍດີ. ກົດເພື່ອຟັງສຽງພະຍັນຊະນະທີ່ກົມກືນເຂົ້າໄປໃນ "rhythm" — ຈາກນັ້ນລອງຊອກຫາເບິ່ງໃນການແຍກສ່ວນປະໂຫຍກ.