Como pronunciar Ligação V→V (Inserção de Glide) V–V em inglês americano
Um breve glide (y ou w) conecta duas vogais para um fluxo suave.
Quando uma palavra termina em vogal e a seguinte começa com outra, o inglês americano insere uma breve semivogal de transição para uni-las — Y ou W, dependendo da posição dos seus lábios. Vogais anteriores não arredondadas, como o /i/, provocam um deslizamento de Y: see it → see-yit. Vogais posteriores arredondadas, como o /oʊ/, geram uma transição de W: go out → go-wout. Do it usa W; the answer usa Y. O som de transição é tão sutil que a maioria dos falantes nativos nem percebe que o faz, mas é o que mantém o fluxo de ar contínuo, impedindo que a voz caia em uma oclusiva glotal.
Veja como acontece em frases reais.
3 frases de exemplo que mostram exatamente quando esta regra se aplica.
see it
See termina com a vogal anterior fechada /i/ — sua língua já está arqueada para cima e para a frente, na mesma posição que produz um /j/ (Y). Ao fazer a transição para o /ɪ/ de it, essa posição da língua gera naturalmente uma rápida semivogal Y. O resultado soa como see-yit, uma única frase contínua e vozeada.
go out
Go termina com o ditongo arredondado /oʊ/ — seus lábios estão projetados para a frente e quase fechados. Quando eles se abrem para o /aʊ/ de out, a breve vibração dos lábios arredondados produz um /w/ automático. É a mesma mecânica física de so easy, too often e no other.
the answer
The muda de pronúncia antes de uma vogal: de /ðə/ (com a vogal neutra) para /ði/ (rimando com see). Como a palavra passa a terminar com a vogal anterior fechada /i/, isso provoca a mesma transição de Y que acontece em see — thee-yanswer. A mesma mudança ocorre em the end (thee-yend) e the apple (thee-yapple). Esse som de transição não vem da vogal neutra (schwa); ele surge do /i/ que a substitui antes de outras vogais.
Onde duas palavras se ligam.
Frases reais onde esta regra atua na junção entre duas palavras.
Numa conversa real em inglês americano.
Preste atenção a qualquer frase onde duas vogais, de outra forma, se chocariam. Em do it (do-wit), the end (the-yend), too often (too-woften), so easy (so-weasy), he is (he-yiz) — a transição é automática. Se, em vez disso, você interromper o fluxo de ar na garganta entre as vogais, o resultado será uma oclusiva glotal de manual que soa imediatamente não nativa.
Cinco frases onde Y e W preenchem o espaço.
Cada uma delas emenda uma palavra terminada em vogal direto em outra iniciada por vogal — toque para ouvir a transição no lugar de uma pausa glotal.