如何发音 音节性辅音 ə→◌ (美式英语)
央元音被吸收——辅音成为音节核心。
当无重读的中央元音被后面的 /l/、/m/、/n/ 或 /r/ 吸收时,这个辅音就会取代元音,成为音节的核心——语言学家将这种现象称为成音节辅音(syllabic consonant)。在美音中,这四个响音都能独立成音节。成音节的 /l/:little (LIH-dl)、bottle (BAH-dl)、simple (SIM-pl)。成音节的 /m/:rhythm (RIH-thm)、prism (PRIH-zm)、blossom (BLAH-sm)。成音节的 /n/:button (BUH-tn)、ribbon (RIH-bn)、happen (HAP-n)。成音节的 /r/:butter (BUH-dr)、water (WAH-dr)、letter (LEH-dr)——这些词不仅触发了闪音 T,中央元音也直接融入了 R 化元音词尾。这条规则仅在无重读音节中生效。对比 button(/n/ 独立成音节)和 baton(第二个音节重读,元音被保留),区别显而易见。
看它在真实词里发生。
三个例词,清楚展示这条规则何时生效。
nation
严格来说,Nation 包含两个音节 /ˈneɪʃən/,但无重读的中央元音会融入 /n/ 中——元音脱落,由 /n/ 独挑大梁构成音节。结果就是:NAY-shn,依然是两个音节,但第二个音节没有属于自己的元音。notion、vision 和 person 也是同样的模式:在日常口语中,无重读的 -on / -en 词尾几乎总是会弱化为成音节的 /n/。.
little
把 /n/ 换成 /l/,机制也是一样的。因为成音节的 /l/ 起到了元音的作用,/t/ 会变成闪音(遵循闪音 T 规则),中央元音脱落,由 /l/ 单独支撑起第二个音节:LIH-dl。其他带 /t/ 的词汇(如 cattle、battle 和 bottle)以及带 /d/ 的词汇(如 middle 和 paddle)中也会出现同样的模式。.
rhythm
当 /m/ 作为音节核心时:Rhythm 以 /ð/ + 中央元音 + /m/ 结尾,但中央元音脱落,/m/ 接管了音节,发成 RIH-thm。prism、blossom 和 chasm 同样如此:当前面的音是摩擦音时,气流会顺滑地过渡到成音节的 /m/,不发生变化。如果前面的音是 /t/ 或 /d/(如 autumn 或 bottom),这个辅音依然会发生音变,成为闪音 T 或喉塞音。成音节的 /m/ 并不能让前面的辅音免受常规 T/D 规则的影响。.
在真实的美式对话里。
留意那些以无重读音节结尾的词汇,比如 -ton、-tain、-dle、-thm、-sm 或 -er。Cotton、mountain、bottle、middle、rhythm、prism、autumn、butter:这些词都会自然地将无重读元音“吞”掉。很多中国学习者习惯把每个音节读满,但如果你把这里的中央元音发得很清晰(发成 BUH-tuhn 而不是 BUH-tn),美国人听起来会觉得用力过猛,仿佛你在照本宣科地拼读,而不是在自然地说话。
四个可以独立成音节的响音。
在英语中,只有 L、M、N 和 R 能够独立作为音节核心。点击任意字母聆听基础发音。
由 L、M、N 或 R 接管音节的词汇。
点击任意词汇,听无重读元音是如何消融在响音中的——没有中央元音,只有辅音作为独立的节拍干脆落地。
在流畅的口语中聆听元音消失。
在这五个句子里,中央元音被吸收,由辅音撑起整个音节——仔细听无重读元音是如何在不破坏词汇节奏的前提下隐形的。