How to pronounce possibility in American English

IPA /ˌpɑsəˈbɪləɾi/ Syllables 5 · pah·suh·bih·luh·tee Stress 3rd syllable
pah·suh·BIH·luh·tee
Start here

Americans pronounce possibility as pah-suh-BIH-luh-tee (/ˌpɑsəˈbɪləɾi/). The T between vowels softens into a quick D-like flap, so it sounds closer to a D than a crisp T. Stress falls on the third syllable — keep everything else short and quick.

Now you try.

Record yourself saying "possibility" and play it back. The mic stays on your device — nothing's uploaded.

Ready when you are
Tap the mic to start
Preview your accent profile

Get your accent profile and 5-axes assessment.

Sounds
75%
Clarity
68%
Stress
78%
Intonation
65%
Fluency
62%

Overall assessment

Our AI coach listens to your recording and grades 5 dimensions of pronunciation — then tells you exactly what to fix next.

72% Noticeable accent

Common mistakes

Saying a hard "T" in the middle.

In "possibility", the "t" between vowels sounds like a quick "d" — the tongue briefly taps the ridge behind the upper teeth. /t/ or /d/ becomes a quick tap [ɾ] — sounds like a soft D. The tongue briefly taps the ridge behind the upper teeth.

Stressing the wrong syllable.

Stress falls on the third syllable, not the others. Stretch BIH — keep everything else short and quick.

Unlock the full report in the app
Why it sounds different

Why "possibility" sounds like PAH·suh·BIH·luh·tee.

In "possibility", the "t" between vowels sounds like a quick "d" — the tongue briefly taps the ridge behind the upper teeth. This is called the Flap T, and it's one of the defining features of casual American English. It comes out as PAH·suh·BIH·luh·tee.

In real conversation

Hear "possibility" in the wild.

Click any sentence to see the full breakdown — every link, every reduction, every flap-T.

"She is fascinated by the possibility of colonizing other planets."
shee ihz FA·suh·nay·tuhd bahy dhuh pah·suh·BIH·luh·tee uhv KAH·luh·nahy·zuhng UH·dher PLA·nuhts
"What's the possibility of rain tomorrow afternoon?"
WUHTS dhuh pah·suh·BIH·luh·tee uhv RAYN tuh·MAH·roh af·ter·NOON
Watch out

Common pronunciation mistakes in American English.

The textbook way isn't wrong — it's just not how anyone actually says it.

01

Saying a hard "T" in the middle.

In "possibility", the "t" between vowels sounds like a quick "d" — the tongue briefly taps the ridge behind the upper teeth. /t/ or /d/ becomes a quick tap [ɾ] — sounds like a soft D. The tongue briefly taps the ridge behind the upper teeth.

pah-suh-BIH-luh-teePAH·suh·BIH·luh·tee
02

Stressing the wrong syllable.

Stress falls on the third syllable, not the others. Stretch BIH — keep everything else short and quick.

PAH·SUH·bih·LUH·TEEPAH·suh·BIH·luh·tee
03

Pronouncing the unstressed syllable too fully.

Don't pronounce the first syllable too fully. The unstressed syllable reduces to a schwa — the lazy "uh" sound — in casual speech.

pah·SUH·BIH·luh·teePAH·suh·BIH·luh·tee
Questions

Questions people ask about this.

How is "possibility" stressed in American English?
Stress falls on the third syllable — say "BIH" with a longer, fuller vowel and keep every other syllable short and quick. The respell "pah-suh-BIH-luh-tee" marks the stressed syllable in capitals so the rhythm is easy to read at a glance.
Why doesn't the T sound like a T in "possibility"?
In American English, when /t/ sits between two vowels with the second one unstressed, it turns into a quick D-like flap. So "possibility" sounds closer to "pah-suh-BIH-luh-tee" than to a crisp-T pronunciation. This is the flap-T rule, one of the most distinctive sounds of casual American speech.
Why does the second syllable in "possibility" reduce to "uh"?
Unstressed syllables in American English collapse toward a schwa — a lazy, neutral "uh" sound. The full vowel is what textbooks teach, but in actual American speech every unstressed vowel reduces. The respell "pah-suh-BIH-luh-tee" shows the reduced form so you can hear the casual rhythm directly.
Is the American pronunciation of "possibility" different from British English?
American English uses different vowel shapes, a relaxed retroflex R, and connected-speech tricks like flap-T and glottal-stop T that British Received Pronunciation generally avoids. The respell "pah-suh-BIH-luh-tee" reflects the casual American form; British dictionaries typically print a citation form with crisper consonants and different vowel choices.

Stop reading about "possibility". Start saying it.

SayWaader is the AI pronunciation coach for American English. Practice 5 minutes a day. Get a 5-axes accent assessment. Sound like you live here.