如何发音 H 脱落 h→∅ (美式英语)
/h/ 完全脱落——前一个词末尾的辅音直接连接到剩余的元音。
在自然语流中,当轻读的代词和助动词(如 he, him, her, his, have, has, had)出现时,其开头的 /h/ 通常会完全脱落。于是 Tell him 变成了 tell-im;give her 变成了 give-er;call his 变成了 call-iz;did he 变成了 did-ee。发 /h/ 音需要重新蓄力并送气,这会打断连读的节奏;而省略 /h/ 则能让前一个音顺畅地滑入剩下的元音中。请记住,这条省音规则仅对功能词生效,绝不能用在 house 或 happy 这类实词上。
看它在真实短语里发生。
三个例短语,清楚展示这条规则何时生效。
tell him
him 开头的 /h/ 脱落后,tell 结尾的 /l/ 会直接连读到剩下的 /ɪ/ 上,发成 tell-im。同样的捷径也适用于 tell her (tell-er)、told him (told-im)、kill him (kill-im):只要轻读的代词紧跟在另一个词(无论以元音还是辅音结尾)之后,都可以这样连读。.
give her
her 开头的 /h/ 脱落后,give 词尾的 /v/ 与 /ɚ/ 发生连读,发成 give-er。仔细听 love her、save her、have her、save his:一旦去掉了 /h/,它们都遵循同样的连读规则。.
did he
这种现象在 did he、could he、would he、should he 这类疑问句中尤为常见。/h/ 省去后,助动词末尾的辅音会转化为闪音或直接连读到剩余的 /i/ 上,发成 did-ee、could-ee。.
在真实的美式对话里。
只要句子包含这些代词或助动词,这种 H 省音现象在日常随意交流中几乎无处不在。常见的有:Tell him I'll be there,I gave her the keys,What has he done。下次当你再听到有人说 tell-im I'll be there 或 I gave-er the keys 时,那就是 H 省音在发挥作用——这并非发音含糊,而是纯正的美式节奏。
8 个在句中省去 /h/ 的短语。
每个发音切片都展示了美国人实际读这两个词的方式——留意听 /h/ 是如何隐入节奏中消失不见的。
5 个包含 /h/ 省音的句子。
每句话中至少包含一个处于弱读位置的代词或助动词——留意听前一个词是如何直接连读到剩下的元音上的。