Como pronunciar Oclusiva Sem Explosão em inglês americano
O ar para mas não há explosão de liberação — os articuladores mantêm a posição.
As oclusivas americanas no fim das palavras, ou no final de uma sílaba antes de outra consoante, geralmente são retidas (não liberadas) em vez de soltas. Quando você diz stop ou backpack, você fecha os lábios ou bloqueia o fluxo de ar com a língua, mas não conclui o movimento com uma pequena explosão. O som simplesmente para. (Isso só se aplica a oclusivas em fim de sílaba; uma oclusiva em um encontro consonantal inicial, como em play ou train, tem sua soltura normal antes do som seguinte). Se você liberar cada /p/, /t/, /k/, /b/, /d/ ou /g/ final, acabará adicionando uma explosão extra que quebra o ritmo — é exatamente essa soltura forte que leva o ouvido brasileiro a compensar adicionando um /i/ extra no final, transformando stop num "stoppi". O padrão no inglês americano é a versão silenciosa, sem soltura.
Veja como acontece em frases reais.
3 frases de exemplo que mostram exatamente quando esta regra se aplica.
stop talking
Oclusiva antes de outra consoante na junção de duas palavras. O /p/ no fim de stop não tem soltura antes do /t/ de talking — os lábios se fecham para o /p/ e, em vez de se abrirem, a língua já começa a se mover para o /t/. Não há uma explosão do P entre as duas palavras. O mesmo padrão ocorre em stop now, step back, cap fits: o bloqueio do /p/ transita silenciosamente para a próxima consoante.
backpack
Oclusiva antes de uma oclusiva diferente. O /k/ em back fecha a passagem do ar na parte posterior da boca, mas os lábios já estão se movendo para a posição do /p/ em pack. A soltura do /k/ nunca acontece — os dois bloqueios se unem num único gesto contínuo e retido.
good job
Oclusiva antes de uma africada. O /d/ no fim de good não é liberado antes do /dʒ/ de job — a língua é retida nos alvéolos para o bloqueio do /d/ e, em seguida, transita direto para a africada, sem nenhuma explosão audível do D. O que se ouve é goo(d)-job pronunciado de forma unida, como um único bloco, com o /d/ silenciado na junção. O mesmo padrão se repete em bad joke, red jacket, head judge.
Numa conversa real em inglês americano.
As oclusivas não liberadas ocorrem no fim das frases (stop, good job, watch your step) e dentro de palavras compostas onde uma oclusiva encontra a outra (softball, backpack, hotdog). Você as ouvirá em conversas, podcasts, séries e telejornais. Se liberar cada oclusiva final, sua fala ganhará uma série de pequenos sopros de ar que soam excessivamente didáticos ou denunciam logo o sotaque.
Seis oclusivas — todas não liberadas antes da consoante seguinte.
Clique em qualquer uma para ver como o som é articulado — depois, repare em como o bloqueio é retido quando seguido por outra consoante.
Palavras em que uma oclusiva é retida até a consoante seguinte.
Toque em qualquer uma para ouvir o bloqueio se formar silenciosamente — sem explosão de soltura antes da próxima consoante dentro da mesma palavra.
Cinco frases em que as oclusivas permanecem fechadas.
Cada uma apresenta uma consoante oclusiva na junção de duas palavras — repare no momento do bloqueio que nunca se solta num estalo.