Les consonnes V /v/ et F /f/ adoptent exactement la même position de bouche. La lèvre inférieure vient effleurer les incisives supérieures pendant que l'air est expulsé. La seule différence entre les deux réside dans le voisement. Pour produire un /v/, les cordes vocales entrent en vibration (vous pouvez sentir ce bourdonnement dans votre gorge). Le /f/, en revanche, est un flux d'air continu et sourd, sans aucune vibration. Les germanophones, hispanophones et sinophones peinent tous avec ces sons, chacun à sa manière. En fin de mot, les locuteurs allemands et russes laissent d'ailleurs souvent échapper un /f/ sourd à la place du /v/.
Ce qui distingue les deux sons.
4 petits ajustements de la bouche. Ratez-en un seul et le son glisse vers son voisin.
À vous de jouer.
Enregistrez-vous en disant « Van » et « Fan » plusieurs fois. Réécoutez-vous : votre propre oreille est le meilleur guide pour réussir le contraste.
Des mots qui changent avec un seul son.
Chaque paire ci-dessous ne diffère que par un seul son : passez de /v/ à /f/ et le sens bascule avec. Touchez n'importe quel mot pour l'analyse complète.
Si votre oreille les mélange, voici pourquoi.
De nombreuses langues n'utilisent pas du tout le son /v/, ou bien l'abordent très différemment de l'anglais américain. Le mandarin ne possède pas de /v/ : les locuteurs le remplacent donc souvent par un /f/ ou un /w/, transformant very en ferry ou wery. Les hispanophones fusionnent souvent le /v/ et le /b/, si bien que van finit par sonner comme ban. Les germanophones et les russophones, quant à eux, peuvent prononcer un /v/ parfait en début de mot, pour ensuite le transformer automatiquement en /f/ en position finale en raison d'une règle appelée le dévoisement final (un piège dans lequel tombent aussi beaucoup de francophones). C'est ainsi que leave sonne exactement comme leaf. Pour corriger cela, il faut consciemment maintenir la vibration dans la gorge jusqu'à la toute fin du mot pour le /v/. L'orthographe constitue un autre piège : le mot of se prononce avec un /v/ (uhv), tandis que off se prononce avec un /f/ (ahf). Beaucoup d'apprenants lisent of et disent off par erreur.
Entraînez le muscle, puis l'oreille.
4 exercices courts. Faites-les à voix haute : sentez le changement dans votre bouche avant même de chercher à l'entendre.
Le test du bourdonnement : placez le bout de vos doigts sur votre gorge et tenez un long fffffff. Vous ne devriez rien sentir. Passez ensuite à vvvvvvv. Vous devriez immédiatement sentir une forte vibration. Entraînez-vous à alterner : fff-vvv-fff-vvv.
L'exercice du miroir : regardez-vous dans une glace et dites van, puis fan. La position de votre bouche ne doit absolument pas changer de l'un à l'autre. Assurez-vous de ne pas presser vos deux lèvres l'une contre l'autre (ce qui produirait un /b/ ou un /p/).
Lisez des phrases avec des paires minimales à voix haute : The fan is in the van, Prove the proof, A very fairy tale. Exagérez la vibration sur les mots en /v/ pour que votre cerveau intègre bien le contraste.
Étirez la finale : lorsque vous vous exercez sur des mots se terminant par /v/ comme leave ou five, maintenez la vibration finale pendant deux bonnes secondes. Cela vous habituera à ne pas la laisser s'éteindre pour devenir un /f/.