ວິທີອອກສຽງ Van /v/ vs Fan /f/ ໃນພາສາອັງກິດອາເມລິກາ

/v/
v
van · live · very · voice
vs
/f/
f
fan · off · fish · fun
ເລີ່ມຕົ້ນທີ່ນີ້

V /v/ ແລະ F /f/ ແມ່ນອອກສຽງດ້ວຍຮູບປາກແບບດຽວກັນແທ້ໆ. ສົບລຸ່ມຂອງເຈົ້າຈະແຕະເບົາໆໃສ່ແຂ້ວໜ້າທາງເທິງ ໃນຂະນະທີ່ຍູ້ລົມອອກມາ. ສິ່ງດຽວທີ່ແຍກສອງສຽງນີ້ອອກຈາກກັນຄືການເປັນສຽງກ້ອງ. ສຳລັບ /v/ ເສັ້ນສຽງຂອງເຈົ້າຈະສັ່ນ (ເຈົ້າສາມາດຮູ້ສຶກເຖິງການສັ່ນຢູ່ລຳຄໍ). ສ່ວນ /f/ ແມ່ນການປ່ອຍລົມອອກມາເລື້ອຍໆ ໂດຍບໍ່ມີການສັ່ນຂອງເສັ້ນສຽງ. ຜູ້ທີ່ເວົ້າພາສາເຢຍລະມັນ, ສະເປນ ແລະ ຈີນກາງ ລ້ວນແຕ່ພົບບັນຫາກັບສອງສຽງນີ້ໃນຮູບແບບທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ຢູ່ທ້າຍຄຳ ຜູ້ທີ່ເວົ້າພາສາເຢຍລະມັນ ແລະ ລັດເຊຍ ມັກຈະຫຼົງອອກສຽງບໍ່ກ້ອງ /f/ ແທນສຽງ /v/ ໃນຂະນະທີ່ຜູ້ຮຽນຊາວລາວມັກຈະຕັດພະຍັນຊະນະທ້າຍເຫຼົ່ານີ້ຖິ້ມໄປເລີຍ.

ປຽບທຽບເທື່ອລະຈຸດ

ສອງສຽງນີ້ຕ່າງກັນຢູ່ໃສ

ປັບປາກນ້ອຍ ໆ 4 ຈຸດ ພາດແມ່ນຈຸດດຽວ ສຽງກໍເລື່ອນໄປເປັນສຽງຂ້າງ ໆ

ຮູບປາກດຽວກັນສຳລັບ van ແລະ fan
ຮູບປາກຄືກັນ ຄວາມຕ່າງແທ້ ໆ ຢູ່ທີ່ການກ້ອງສຽງ ແລະການພົ່ນລົມ — ສິ່ງທີ່ເຈົ້າຈັບໄດ້ດ້ວຍຫູ ບໍ່ແມ່ນດ້ວຍຕາ ເບິ່ງໃນຕາຕະລາງປຽບທຽບຂ້າງລຸ່ມວ່າຫູຂອງເຈົ້າກຳລັງພະຍາຍາມແຍກຫຍັງ
ດ້ານ
/v/ Van
/f/ Fan
ສົບ ແລະ ແຂ້ວ
ສົບລຸ່ມຍົກຂຶ້ນເພື່ອແຕະເບົາໆໃສ່ສົ້ນຂອງແຂ້ວໜ້າທາງເທິງ.
ສົບລຸ່ມຍົກຂຶ້ນເພື່ອແຕະເບົາໆໃສ່ສົ້ນຂອງແຂ້ວໜ້າທາງເທິງ.
ການເປັນສຽງກ້ອງ
ເປັນສຽງກ້ອງ, ເສັ້ນສຽງສັ່ນ. ເອົາມືຈັບທີ່ລຳຄໍຂອງເຈົ້າເພື່ອຮັບຮູ້ການສັ່ນ.
ເປັນສຽງບໍ່ກ້ອງ, ເສັ້ນສຽງບໍ່ສັ່ນ. ເມື່ອເອົາມືຈັບທີ່ລຳຄໍ: ຈະບໍ່ມີການສັ່ນ, ມີພຽງແຕ່ລົມ.
ການໄຫຼຂອງລົມ
ເປັນສຽງສຽດແຊກທີ່ສັ່ນຕໍ່ເນື່ອງ ໃນຂະນະທີ່ລົມຖືກຍູ້ຜ່ານຈຸດສຳຜັດລະຫວ່າງສົບແລະແຂ້ວ.
ເປັນສຽງສຽດແຊກທີ່ລ່ຽນໄຫຼຕໍ່ເນື່ອງ ໃນຂະນະທີ່ລົມຖືກຍູ້ຜ່ານຈຸດສຳຜັດລະຫວ່າງສົບແລະແຂ້ວ.
ລອງເວົ້າຄຳວ່າ
van, view, very, leave, prove
fan, few, fairy, leaf, proof

ຮອດຕາເຈົ້າແລ້ວ

ອັດສຽງຕົນເອງເວົ້າ "Van" ແລະ "Fan" ສອງສາມເທື່ອ ແລ້ວຟັງຄືນ — ສຳລັບຄວາມຕ່າງນີ້ ຫູຂອງເຈົ້າເອງຄື feedback ທີ່ດີທີ່ສຸດ

ພ້ອມເມື່ອໃດກໍເລີ່ມໄດ້ເລີຍ
ແຕະໄມໂຄຣໂຟນເພື່ອເລີ່ມ
ເບິ່ງຕົວຢ່າງການວິເຄາະສຳນຽງຂອງເຈົ້າ

ຮັບການວິເຄາະສຳນຽງ ແລະຄະແນນ 5 ດ້ານຂອງເຈົ້າ

ຄວາມແມ່ນຍຳຂອງສຽງ
75%
ຄວາມຊັດເຈນ
68%
ການເນັ້ນສຽງ
78%
ທຳນອງສຽງ
65%
ຄວາມຄ່ອງແຄ່ວ
62%

ຄະແນນລວມ

AI coach ຟັງສຽງທີ່ເຈົ້າອັດ ໃຫ້ຄະແນນການອອກສຽງຂອງເຈົ້າໃນ 5 ດ້ານ ແລະບອກວ່າຄວນແກ້ຫຍັງຕໍ່ໄປ

72% ຍັງຕິດສຳນຽງ
ເບິ່ງລາຍງານສະບັບເຕັມໃນແອັບ
Minimal pairs

ຄຳທີ່ຕ່າງກັນແຄ່ສຽງດຽວ

ທຸກຄູ່ຂ້າງລຸ່ມຕ່າງກັນແຄ່ສຽງດຽວ ປ່ຽນ /v/ ເປັນ /f/ ແລ້ວຄວາມໝາຍກໍປ່ຽນຕາມ ແຕະຄຳໃດກໍໄດ້ເພື່ອເບິ່ງການວິເຄາະທັງໝົດ

/v/ Van
/f/ Fan
ເປັນຫຍັງຈຶ່ງສັບສົນ

ຖ້າຟັງແລ້ວແຍກບໍ່ອອກ ນີ້ຄືເຫດຜົນ

ຫຼາຍພາສາບໍ່ໃຊ້ສຽງ /v/ ເລີຍ ຫຼື ໃຊ້ໃນວິທີທີ່ແຕກຕ່າງຈາກພາສາອັງກິດແບບອາເມຣິກັນຫຼາຍ. ພາສາຈີນກາງບໍ່ມີສຽງ /v/ ຜູ້ເວົ້າຈຶ່ງມັກຈະໃຊ້ສຽງ /f/ ຫຼື /w/ ແທນ ເຊິ່ງປ່ຽນຈາກຄຳວ່າ very ໄປເປັນ ferry ຫຼື wery (ເຊັ່ນດຽວກັບພາສາລາວທີ່ບໍ່ມີສຽງ /v/ ຜູ້ຮຽນຊາວລາວຈຶ່ງມັກປ່ຽນໄປໃຊ້ສຽງ /w/ ຫຼື ວ ແທນ). ຜູ້ທີ່ເວົ້າພາສາສະເປນມັກຈະລວມສຽງ /v/ ເຂົ້າກັບ /b/ ເຊິ່ງເຮັດໃຫ້ van ອອກສຽງຄືກັບ ban. ຜູ້ທີ່ເວົ້າພາສາເຢຍລະມັນ ແລະ ລັດເຊຍ ອາດຈະອອກສຽງ /v/ ໄດ້ຢ່າງສົມບູນແບບໃນຕອນຕົ້ນຂອງຄຳ ແຕ່ຈະປ່ຽນເປັນສຽງ /f/ ໂດຍອັດຕະໂນມັດໃນຕອນທ້າຍຂອງຄຳ ຍ້ອນກົດການປ່ຽນພະຍັນຊະນະທ້າຍເປັນສຽງບໍ່ກ້ອງ. ສິ່ງນີ້ເຮັດໃຫ້ຄຳວ່າ leave ອອກສຽງຄືກັບ leaf ແທ້ໆ. ເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫານີ້ ເຈົ້າຕ້ອງຕັ້ງໃຈຮັກສາການສັ່ນໃນລຳຄໍໃຫ້ດັງຕໍ່ເນື່ອງຈົນຈົບຄຳເມື່ອອອກສຽງ /v/ ແລະ ຕ້ອງລະວັງບໍ່ໃຫ້ຕັດພະຍັນຊະນະທ້າຍຖິ້ມຄືໃນພາສາລາວ. ການສະກົດຄຳກໍເປັນກັບດັກເຊັ່ນກັນ: ຄຳວ່າ of ຈະອອກສຽງດ້ວຍສຽງ /v/ (uhv) ໃນຂະນະທີ່ off ຈະອອກສຽງດ້ວຍສຽງ /f/ (ahf). ຜູ້ຮຽນຫຼາຍຄົນອ່ານຄຳວ່າ of ແຕ່ຫຼົງອອກສຽງເປັນ off.

ວິທີຝຶກ

ກ້າມຊີ້ນປາກກ່ອນ ແລ້ວຄ່ອຍຫູ

ແບບຝຶກສັ້ນ ໆ 4 ຊຸດ ເຮັດອອກສຽງດັງ ໆ ຮູ້ສຶກເຖິງການປ່ຽນແປງໃນປາກກ່ອນທີ່ຈະພະຍາຍາມໄດ້ຍິນມັນ

ກວດກາການສັ່ນໃນລຳຄໍ: ເອົາປາຍນິ້ວມືແຕະທີ່ລຳຄໍຂອງເຈົ້າ ແລ້ວລາກສຽງ fffffff ຍາວໆ. ເຈົ້າບໍ່ຄວນຮູ້ສຶກເຖິງຫຍັງເລີຍ. ບາດນີ້ ປ່ຽນມາເປັນສຽງ vvvvvvv. ເຈົ້າຄວນຈະຮູ້ສຶກເຖິງການສັ່ນທີ່ແຮງໃນທັນທີ. ຝຶກສະຫຼັບໄປມາ: fff-vvv-fff-vvv.

ຝຶກໜ້າແວ່ນ: ເບິ່ງໃນແວ່ນແລ້ວເວົ້າຄຳວ່າ van ແລະ fan. ຮູບປາກຂອງເຈົ້າບໍ່ຄວນປ່ຽນແປງເລີຍໃນລະຫວ່າງສອງສຽງນີ້. ຕ້ອງໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າເຈົ້າບໍ່ໄດ້ເມັ້ມສົບທັງສອງເຂົ້າຫາກັນ (ເຊິ່ງຈະເຮັດໃຫ້ກາຍເປັນສຽງ /b/ ຫຼື /p/).

ອ່ານປະໂຫຍກ "minimal pair" ອອກສຽງດັງໆ: The fan is in the van, Prove the proof, A very fairy tale. ເນັ້ນການສັ່ນໃນຄຳສັບທີ່ເປັນສຽງ /v/ ໃຫ້ເກີນຈິງໜ້ອຍໜຶ່ງ ເພື່ອໃຫ້ສະໝອງຂອງເຈົ້າຈົດຈຳຄວາມແຕກຕ່າງໄດ້.

ລາກສຽງທ້າຍໃຫ້ຍາວຂຶ້ນ: ເມື່ອຝຶກຄຳທີ່ລົງທ້າຍດ້ວຍສຽງ /v/ ເຊັ່ນ leave ຫຼື five ໃຫ້ຮັກສາການສັ່ນໃນຕອນທ້າຍໄວ້ໃຫ້ໄດ້ສອງວິນາທີເຕັມ. ສິ່ງນີ້ຈະຊ່ວຍຝຶກເຈົ້າບໍ່ໃຫ້ສຽງຄ່ອຍໆປ່ຽນໄປເປັນ /f/ ຫຼື ຫາຍໄປເລີຍ.

ຄຳຖາມທີ່ພົບເລື້ອຍ

ຄຳຖາມທີ່ຄົນມັກຖາມກ່ຽວກັບ Van ທຽບກັບ Fan

ເປັນຫຍັງ "leave" ແລະ "leaf" ຈຶ່ງຟັງຄືກັນເວລາທີ່ຂ້ອຍເວົ້າ?
ເຈົ້າອາດຈະຢຸດການສັ່ນຂອງເສັ້ນສຽງໃນຕອນທ້າຍສຸດຂອງຄຳ. ຫຼາຍພາສາມັກຈະປ່ຽນສຽງກ້ອງເຊັ່ນ /v/ ໄປເປັນສຽງບໍ່ກ້ອງເຊັ່ນ /f/ ຢູ່ທ້າຍຄຳໂດຍອັດຕະໂນມັດ. ສຳລັບຫູຂອງຄົນອາເມຣິກັນແລ້ວ ຄຳວ່າ leave ທີ່ບໍ່ເປັນສຽງກ້ອງ ກໍຄືຄຳວ່າ leaf ນັ້ນເອງ. ເຈົ້າຕ້ອງຕັ້ງໃຈຮັກສາການສັ່ນໃນລຳຄໍໃຫ້ດັງຕໍ່ເນື່ອງຈົນຈົບພະຍັນຊະນະທ້າຍ. ລອງລາກສຽງ /v/ ຕໍ່ໄປອີກໜຶ່ງວິນາທີ ເພື່ອສ້າງຄວາມຊິນເຄີຍ.
ສົບເທິງຂອງຂ້ອຍຄວນເຮັດຫຍັງແດ່ເວລາເວົ້າສຽງ V ຫຼື F?
ບໍ່, ສົບເທິງຂອງເຈົ້າຄວນຜ່ອນຄາຍທັງໝົດ ແລະ ຍົກຂຶ້ນເລັກນ້ອຍເພື່ອເປີດທາງ. ມີພຽງແຕ່ສົບລຸ່ມເທົ່ານັ້ນທີ່ເຄື່ອນໄຫວ. ຂໍ້ຜິດພາດທີ່ພົບເລື້ອຍແມ່ນການເອົາສົບທັງສອງເຂົ້າຫາກັນຈົນປິດສະນິດ (ເຊິ່ງຈະປ່ຽນສຽງ /v/ ເປັນ /b/), ຫຼື ການຫໍ່ສົບ (ເຊິ່ງຈະປ່ຽນມັນເປັນ /w/). ປ່ອຍໃຫ້ແຂ້ວໜ້າທາງເທິງວາງພັກເບົາໆຢູ່ເທິງພື້ນທີ່ອ່ອນນຸ້ມດ້ານໃນຂອງສົບລຸ່ມ. ຖ້າເຈົ້າເບິ່ງໃນແວ່ນ ເຈົ້າຄວນຈະເຫັນແຂ້ວໜ້າທາງເທິງຂອງເຈົ້າຢ່າງຊັດເຈນສຳລັບທັງສອງສຽງນີ້.
ສະຫຼະມີການປ່ຽນແປງແນວໃດເມື່ອຢູ່ໜ້າສຽງ V ແລະ F?
ສະຫຼະຈະຍາວຂຶ້ນຢ່າງຊັດເຈນເມື່ອຢູ່ໜ້າພະຍັນຊະນະທີ່ເປັນສຽງກ້ອງເຊັ່ນ /v/ ຖ້າທຽບກັບເມື່ອຢູ່ໜ້າສຽງບໍ່ກ້ອງເຊັ່ນ /f/. ນີ້ແມ່ນໜຶ່ງໃນຮູບແບບຈັງຫວະ ("rhythm") ທີ່ປະກອບເປັນການເວົ້າແບບເປັນກັນເອງຂອງຊາວອາເມຣິກັນ. ສະຫຼະໃນຄຳວ່າ leave ຈະຖືກລາກຍາວອອກ ແລະ ຮັກສາໄວ້ດົນກວ່າສະຫຼະດຽວກັນໃນຄຳວ່າ leaf ເລັກນ້ອຍ. ເຖິງແມ່ນວ່າສຽງ /v/ ຂອງເຈົ້າຈະບໍ່ສັ່ນແຮງຫຼາຍກໍຕາມ ຄົນອາເມຣິກັນຈະໄດ້ຍິນສຽງສະຫຼະທີ່ຍາວກວ່າ ແລະ ສາມາດເດົາໄດ້ຖືກຕ້ອງວ່າເຈົ້າກຳລັງເວົ້າຄຳວ່າ leave ແທນທີ່ຈະເປັນ leaf.

ຊ່ຽວຊານ Van ທຽບກັບ Fan ກັບ AI coach

SayWaader ຄື AI coach ຝຶກອອກສຽງສຳລັບພາສາອັງກິດອາເມລິກາ ຝຶກມື້ລະ 5 ນາທີ ຮັບຄະແນນສຳນຽງ 5 ດ້ານ ແລ້ວເວົ້າໄດ້ຄືກັບເຄີຍໄປໃຊ້ຊີວິດຢູ່ທີ່ນັ້ນ