ວິທີອອກສຽງ Bat /b/ vs Pat /p/ ໃນພາສາອັງກິດອາເມລິກາ

/b/
b
bat · big · boy · bad
vs
/p/
p
pat · pay · pen · pet
ເລີ່ມຕົ້ນທີ່ນີ້

B /b/ ແລະ P /p/ ແມ່ນອອກສຽງດ້ວຍຮູບສົບແບບດຽວກັນຄື: ປິດສົບເຂົ້າຫາກັນໃຫ້ສະໜິດ, ແລ້ວປ່ອຍອອກ. ສິ່ງທີ່ແຍກສອງສຽງນີ້ອອກຈາກກັນແມ່ນການເປັນສຽງກ້ອງ. /b/ ແມ່ນສຽງກ້ອງທີ່ໃຊ້ເສັ້ນສຽງ (ເຈົ້າສາມາດຮູ້ສຶກເຖິງການສັ່ນສະເທືອນຢູ່ລຳຄໍ) ໃນຂະນະທີ່ /p/ ເປັນສຽງບໍ່ກ້ອງ (ມີພຽງລົມພົ່ນອອກມາ). ໃນຕອນຕົ້ນຂອງພະຍາງທີ່ມີ "stress", ສຽງ /p/ ຂອງອາເມລິກາຈະມີລົມພົ່ນອອກມາແຮງໆທີ່ເອີ້ນວ່າ "aspiration" (ການມີລົມ ຄ້າຍຄືກັບສຽງ ຜ ໃນພາສາລາວ), ດັ່ງນັ້ນຄຳວ່າ pin ຈຶ່ງຟັງເບິ່ງຄືກັບ p-hin. ຜູ້ທີ່ເວົ້າພາສາສະເປນ, ຝຣັ່ງ, ແລະ ອິຕາລີ ມັກຈະອອກສຽງໂດຍບໍ່ມີລົມນີ້, ຊຶ່ງເປັນເຫດຜົນທີ່ເຮັດໃຫ້ສຽງ P ຂອງພວກເຂົາຟັງເບິ່ງຄືກັບ B ສຳລັບຄົນອາເມລິກາ.

ປຽບທຽບເທື່ອລະຈຸດ

ສອງສຽງນີ້ຕ່າງກັນຢູ່ໃສ

ປັບປາກນ້ອຍ ໆ 4 ຈຸດ ພາດແມ່ນຈຸດດຽວ ສຽງກໍເລື່ອນໄປເປັນສຽງຂ້າງ ໆ

ຮູບປາກດຽວກັນສຳລັບ bat ແລະ pat
ຮູບປາກຄືກັນ ຄວາມຕ່າງແທ້ ໆ ຢູ່ທີ່ການກ້ອງສຽງ ແລະການພົ່ນລົມ — ສິ່ງທີ່ເຈົ້າຈັບໄດ້ດ້ວຍຫູ ບໍ່ແມ່ນດ້ວຍຕາ ເບິ່ງໃນຕາຕະລາງປຽບທຽບຂ້າງລຸ່ມວ່າຫູຂອງເຈົ້າກຳລັງພະຍາຍາມແຍກຫຍັງ
ດ້ານ
/b/ Bat
/p/ Pat
ສົບ
ປິດສົບເຂົ້າຫາກັນໃຫ້ສະໜິດ, ແລ້ວປ່ອຍອອກ.
ປິດສົບເຂົ້າຫາກັນໃຫ້ສະໜິດ, ແລ້ວປ່ອຍອອກ.
ການເປັນສຽງກ້ອງ
ສຽງກ້ອງ, ເສັ້ນສຽງຈະສັ່ນສະເທືອນ. ເອົາມືຈັບທີ່ລຳຄໍ: ເຈົ້າຈະຮູ້ສຶກເຖິງການສັ່ນ.
ສຽງບໍ່ກ້ອງ, ເສັ້ນສຽງຈະບໍ່ສັ່ນສະເທືອນ. ເອົາມືຈັບທີ່ລຳຄໍ: ບໍ່ມີການສັ່ນ, ມີພຽງລົມພົ່ນອອກມາ.
ການມີລົມ (Aspiration)
ສຽງບໍ່ມີລົມ, ປ່ອຍສຽງອອກມາຊັດເຈນໂດຍບໍ່ມີລົມພົ່ນອອກມາຕື່ມ.
ເປັນສຽງມີລົມ (aspirated) ແຮງໃນຕອນຕົ້ນຂອງພະຍາງທີ່ມີ "stress". ຄຳວ່າ pin ຈະຟັງເບິ່ງຄື p-hin ເຊິ່ງໄດ້ຍິນສຽງລົມພົ່ນອອກມາຢ່າງຊັດເຈນ.
ລອງອອກສຽງ
bat, big, bull, bear, bin
pat, pig, pull, pear, pin

ຮອດຕາເຈົ້າແລ້ວ

ອັດສຽງຕົນເອງເວົ້າ "Bat" ແລະ "Pat" ສອງສາມເທື່ອ ແລ້ວຟັງຄືນ — ສຳລັບຄວາມຕ່າງນີ້ ຫູຂອງເຈົ້າເອງຄື feedback ທີ່ດີທີ່ສຸດ

ພ້ອມເມື່ອໃດກໍເລີ່ມໄດ້ເລີຍ
ແຕະໄມໂຄຣໂຟນເພື່ອເລີ່ມ
ເບິ່ງຕົວຢ່າງການວິເຄາະສຳນຽງຂອງເຈົ້າ

ຮັບການວິເຄາະສຳນຽງ ແລະຄະແນນ 5 ດ້ານຂອງເຈົ້າ

ຄວາມແມ່ນຍຳຂອງສຽງ
75%
ຄວາມຊັດເຈນ
68%
ການເນັ້ນສຽງ
78%
ທຳນອງສຽງ
65%
ຄວາມຄ່ອງແຄ່ວ
62%

ຄະແນນລວມ

AI coach ຟັງສຽງທີ່ເຈົ້າອັດ ໃຫ້ຄະແນນການອອກສຽງຂອງເຈົ້າໃນ 5 ດ້ານ ແລະບອກວ່າຄວນແກ້ຫຍັງຕໍ່ໄປ

72% ຍັງຕິດສຳນຽງ
ເບິ່ງລາຍງານສະບັບເຕັມໃນແອັບ
Minimal pairs

ຄຳທີ່ຕ່າງກັນແຄ່ສຽງດຽວ

ທຸກຄູ່ຂ້າງລຸ່ມຕ່າງກັນແຄ່ສຽງດຽວ ປ່ຽນ /b/ ເປັນ /p/ ແລ້ວຄວາມໝາຍກໍປ່ຽນຕາມ ແຕະຄຳໃດກໍໄດ້ເພື່ອເບິ່ງການວິເຄາະທັງໝົດ

/b/ Bat
/p/ Pat
ເປັນຫຍັງຈຶ່ງສັບສົນ

ຖ້າຟັງແລ້ວແຍກບໍ່ອອກ ນີ້ຄືເຫດຜົນ

ພາສາຕ່າງໆເຊັ່ນ: ສະເປນ, ຝຣັ່ງ, ອິຕາລີ, ແລະ ລັດເຊຍ ຈະບໍ່ອອກສຽງ /p/ ແບບມີລົມ (aspirated) ໃນຕອນຕົ້ນຂອງຄຳ. ເມື່ອບໍ່ມີລົມພົ່ນອອກມາຕາມທີ່ຄົນເວົ້າພາສາອັງກິດຄາດຫວັງ, ຄຳວ່າ pin ຂອງຄົນເວົ້າພາສາສະເປນຈຶ່ງຟັງເບິ່ງຄືກັບສຽງ /p/ ທີ່ເປັນສຽງບໍ່ມີລົມສຳລັບຄົນອາເມລິກາ (ຄ້າຍຄືສຽງ ປ ຂອງລາວ), ເຊິ່ງພາສາອັງກິດມັກຈະໄດ້ຍິນເປັນສຽງ /b/. ວິທີທົດສອບແບບມາດຕະຖານຄື: ຖືເຈ້ຍໃບໜຶ່ງໃຫ້ຫ່າງຈາກສົບປະມານໜຶ່ງນິ້ວ ແລ້ວເວົ້າຄຳວ່າ pin. ເຈ້ຍຄວນຈະປິວ. ຖ້າເຈ້ຍບໍ່ປິວ, ໝາຍຄວາມວ່າເຈົ້າອອກສຽງແບບມີລົມບໍ່ພຽງພໍ. ການເປັນສຽງກ້ອງກໍ່ສຳຄັນຄືກັນ, ແຕ່ສຳລັບຜູ້ຮຽນພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີສອງສ່ວນໃຫຍ່ແລ້ວ, ການອອກສຽງແບບມີລົມໃຫ້ຖືກຕ້ອງແມ່ນເປັນສິ່ງທີ່ສຳຄັນກວ່າ.

ວິທີຝຶກ

ກ້າມຊີ້ນປາກກ່ອນ ແລ້ວຄ່ອຍຫູ

ແບບຝຶກສັ້ນ ໆ 4 ຊຸດ ເຮັດອອກສຽງດັງ ໆ ຮູ້ສຶກເຖິງການປ່ຽນແປງໃນປາກກ່ອນທີ່ຈະພະຍາຍາມໄດ້ຍິນມັນ

ຖືເຈ້ຍໃບໜຶ່ງໃຫ້ຫ່າງຈາກສົບປະມານໜຶ່ງນິ້ວ. ລອງເວົ້າຄຳວ່າ pin, pen, pat, park, push. ເຈ້ຍຄວນຈະປິວຢ່າງຊັດເຈນໃນແຕ່ລະຄັ້ງ. ຖ້າເຈ້ຍບໍ່ປິວ, ສະແດງວ່າເຈົ້າອອກສຽງແບບມີລົມບໍ່ພຽງພໍ.

ລອງທົດສອບການສັ່ນຢູ່ລຳຄໍ: ເອົາປາຍນິ້ວມືແຕະທີ່ລຳຄໍຂອງເຈົ້າ ແລ້ວເວົ້າວ່າ buh, buh, buh. ເຈົ້າຄວນຈະຮູ້ສຶກເຖິງການສັ່ນຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ. ບາດນີ້ລອງເວົ້າສຽງກະຊິບ puh, puh, puh, ຫຼື ອອກພຽງແຕ່ສຽງ 'p' ໂດຍບໍ່ຕ້ອງມີສະຫຼະເລີຍ. ເຈົ້າຈະບໍ່ຮູ້ສຶກເຖິງການສັ່ນຢູ່ລຳຄໍ, ມີພຽງແຕ່ລົມທີ່ພົ່ນອອກມາ. ຝຶກສະຫຼັບໄປມາລະຫວ່າງສອງສຽງນີ້.

ອ່ານປະໂຫຍກ "minimal pair": A big pig, Pet the bet, Pull the bull from the pool. ພະຍາຍາມເນັ້ນລົມທີ່ພົ່ນອອກມາໃນທຸກໆສຽງ /p/ ໃຫ້ຫຼາຍກວ່າປົກກະຕິ ຈົນກວ່າເຈົ້າຈະສາມາດອອກສຽງແບບມີລົມໄດ້ຢ່າງເປັນທຳມະຊາດ.

ເວົ້າຄຳວ່າ pin, ຈາກນັ້ນເວົ້າ spin. ລອງສັງເກດເບິ່ງວ່າລົມທີ່ພົ່ນອອກມາຢ່າງແຮງໃນຄຳວ່າ pin ຈະຫາຍໄປເກືອບໝົດເມື່ອເຈົ້າຕື່ມສຽງ S ເຂົ້າໄປ. ສຽງ /p/ ແບບມີລົມ (aspirated) ຈະໃຊ້ສະເພາະຕອນຕົ້ນຂອງພະຍາງທີ່ມີ "stress" ເທົ່ານັ້ນ. ນີ້ຄືຫຼັກການປົກກະຕິຂອງພາສາອັງກິດ.

ຄຳຖາມທີ່ພົບເລື້ອຍ

ຄຳຖາມທີ່ຄົນມັກຖາມກ່ຽວກັບ Bat vs Pat

ເປັນຫຍັງສຽງ P ຂອງຂ້ອຍຈຶ່ງຟັງເບິ່ງຄືກັບສຽງ B ໃນພາສາອັງກິດ?
ເກືອບທຸກຄັ້ງແມ່ນຍ້ອນການຂາດລົມ (missing aspiration). ສຽງ /p/ ຂອງອາເມລິກາໃນຕອນຕົ້ນຂອງພະຍາງທີ່ມີ "stress" ຈະມີລົມພົ່ນອອກມາແຮງໆຫຼັງຈາກທີ່ປ່ອຍສົບອອກ: pin ຈະຟັງເບິ່ງຄື p-hin ສຳລັບຄົນທີ່ຕັ້ງໃຈຟັງ. ຖ້າພາສາແມ່ຂອງເຈົ້າບໍ່ອອກສຽງ /p/ ແບບມີລົມ (ເຊັ່ນ: ພາສາສະເປນ, ຝຣັ່ງ, ອິຕາລີ, ລັດເຊຍ), ເຈົ້າກໍ່ຈະປ່ອຍສົບໂດຍບໍ່ມີລົມພົ່ນອອກມາຕາມຄວາມຊິນເຄີຍ, ເຊິ່ງຜົນທີ່ໄດ້ຄືສຽງທີ່ໃກ້ຄຽງກັບສຽງ /b/ ຫຼາຍກວ່າສຽງ /p/ ຂອງອາເມລິກາ (ຄືກັບສຽງ ປ ຂອງລາວ). ພຽງແຕ່ເພີ່ມລົມພົ່ນອອກມາ ບັນຫານີ້ກໍ່ຈະໝົດໄປ.
ຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງ B ແລະ P ແມ່ນກ່ຽວກັບການເປັນສຽງກ້ອງພຽງຢ່າງດຽວບໍໃນພາສາອັງກິດ?
ການເປັນສຽງກ້ອງເປັນຄວາມແຕກຕ່າງທາງທິດສະດີ, ແຕ່ໃນພາສາອັງກິດແບບອາເມລິກາ, ການມີລົມ (aspiration) ແມ່ນມີຄວາມສຳຄັນກວ່າສຳລັບສະໝອງຂອງຜູ້ຟັງເມື່ອສຽງນັ້ນຢູ່ຕົ້ນຄຳ. ສຽງກະຊິບຂອງຄຳວ່າ pin ແລະ ສຽງກະຊິບຂອງຄຳວ່າ bin ຍັງຄົງຟັງເບິ່ງແຕກຕ່າງກັນສຳລັບຄົນອາເມລິກາເນື່ອງຈາກລົມທີ່ພົ່ນອອກມາ, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະບໍ່ມີການສັ່ນຂອງເສັ້ນສຽງເລີຍກໍ່ຕາມ. ສະນັ້ນ ຖ້າສຽງ /p/ ຂອງເຈົ້າບໍ່ມີລົມພົ່ນອອກມາ, ຄົນອາເມລິກາຈະໄດ້ຍິນເປັນສຽງ /b/ ໂດຍບໍ່ສົນໃຈວ່າເສັ້ນສຽງຂອງເຈົ້າຈະສັ່ນຫຼືບໍ່.
P ແລະ B ອອກສຽງຄືກັນບໍ ເມື່ອຢູ່ທ້າຍຄຳໃນພາສາອັງກິດ?
ພວກມັນມີຄວາມໃກ້ຄຽງກັນຫຼາຍກວ່າເວລາຢູ່ຕົ້ນຄຳ. ສຽງພະຍັນຊະນະທ້າຍ /p/ ແລະ /b/ ໃນພາສາອັງກິດແບບອາເມລິກາມັກຈະບໍ່ຖືກປ່ອຍອອກມາຢ່າງເຕັມທີ່; ຄຳວ່າ cab ແລະ cap ສາມາດລົງທ້າຍດ້ວຍການປິດສົບຄ້າງໄວ້ໂດຍບໍ່ມີສຽງລົມພົ່ນອອກມາໃຫ້ໄດ້ຍິນ (ຄ້າຍຄືກັບໂຕສະກົດ ບ ໃນພາສາລາວ). ຄວາມແຕກຕ່າງຈະສະແດງອອກຢູ່ທີ່ສະຫຼະທີ່ມາກ່ອນ: ສຽງສະຫຼະຈະຍາວຂຶ້ນຢ່າງເຫັນໄດ້ຊັດເມື່ອຢູ່ວາງໜ້າພະຍັນຊະນະທີ່ເປັນສຽງກ້ອງຄື /b/ ແລະ ຈະສັ້ນລົງເມື່ອວາງໜ້າພະຍັນຊະນະທີ່ເປັນສຽງບໍ່ກ້ອງຄື /p/. ສະນັ້ນ ຄຳວ່າ cab ຈຶ່ງມີສຽງສະຫຼະ A ທີ່ຍາວກວ່າຄຳວ່າ cap, ເຖິງແມ່ນວ່າສຽງພະຍັນຊະນະທ້າຍຈະຟັງເບິ່ງຄ້າຍຄືກັນກໍ່ຕາມ.

ຊ່ຽວຊານ Bat vs Pat ກັບ AI coach

SayWaader ຄື AI coach ຝຶກອອກສຽງສຳລັບພາສາອັງກິດອາເມລິກາ ຝຶກມື້ລະ 5 ນາທີ ຮັບຄະແນນສຳນຽງ 5 ດ້ານ ແລ້ວເວົ້າໄດ້ຄືກັບເຄີຍໄປໃຊ້ຊີວິດຢູ່ທີ່ນັ້ນ