B /b/ और P /p/ बोलते समय होंठों का आकार बिल्कुल एक जैसा होता है: दोनों होंठ आपस में मिलते हैं, और फिर खुलते हैं। इनके बीच का असल अंतर घोषत्व (voicing) का है। /b/ एक घोष ध्वनि है, जिसमें vocal cords का इस्तेमाल होता है (आप अपने गले में कंपन महसूस कर सकते हैं), जबकि /p/ अघोष है (इसमें गले में कंपन नहीं होता, बस हवा का एक झोंका निकलता है)। किसी "stressed syllable" की शुरुआत में, अमेरिकी /p/ के साथ हवा का एक ज़ोरदार झोंका भी निकलता है, जिसे महाप्राणता (aspiration) कहते हैं। हिंदी भाषियों के लिए यह समझना आसान है, क्योंकि यह हमारे अल्पप्राण 'प' की जगह महाप्राण 'फ' (या प+ह) बोलने जैसा है, इसलिए pin लगभग p-hin जैसा सुनाई देता है। स्पैनिश, फ्रेंच और इटैलियन बोलने वाले अक्सर इस महाप्राणता को छोड़ देते हैं, और यही वजह है कि अमेरिकियों को उनके P की आवाज़ B जैसी लगती है।
दोनों आवाज़ों में फ़र्क़ कहाँ है।
4 छोटे-छोटे मुँह के बदलाव। इनमें से कोई एक भी ग़लत हुआ, और आवाज़ बग़ल वाली आवाज़ में फिसल जाती है।
अब आपकी बारी।
"Bat" और "Pat" को कुछ बार record करके सुनें — इस फ़र्क़ को पकड़ने में आपका अपना कान ही सबसे अच्छा feedback है।
सिर्फ़ एक आवाज़ का फ़र्क़।
नीचे का हर pair सिर्फ़ एक आवाज़ से अलग है: /b/ को /p/ में बदलें, और मतलब भी बदल जाता है। पूरे breakdown के लिए किसी भी शब्द पर tap करें।
अगर आप इन्हें सुनकर अलग नहीं कर पाते, तो वजह यह है।
स्पैनिश, फ्रेंच, इटैलियन और रशियन जैसी भाषाओं में शब्दों की शुरुआत में /p/ महाप्राण (aspirated) नहीं होता। अंग्रेज़ी बोलने वालों को जिस हवा के झोंके की उम्मीद होती है, वह वहाँ नहीं होता, इसलिए एक स्पैनिश स्पीकर का pin अमेरिकियों को एक अल्पप्राण (unaspirated) /p/ जैसा लगता है, जो कि अंग्रेज़ी में /b/ की आवाज़ होती है। इसे जांचने का एक क्लासिक तरीका है: अपने होंठों से एक इंच की दूरी पर कागज़ का एक टुकड़ा पकड़ें और pin बोलें। कागज़ फड़फड़ाना चाहिए। अगर ऐसा नहीं होता है, तो इसका मतलब है कि आवाज़ में महाप्राणता की कमी है। घोषत्व (voicing) भी मायने रखता है, लेकिन ज़्यादातर अंग्रेज़ी सीखने वालों के लिए, इस हवा के झोंके (aspiration) को सही करना सबसे बड़ा कदम है।
पहले मुँह की muscles, फिर कान।
4 छोटे drills। इन्हें ज़ोर से बोलकर करें: सुनने से पहले मुँह के अंदर फ़र्क़ महसूस करें।
अपने होंठों से एक इंच की दूरी पर कागज़ का एक टुकड़ा पकड़ें। pin, pen, pat, park, push बोलें। हर बार कागज़ साफ़ तौर पर फड़फड़ाना चाहिए। अगर यह नहीं फड़फड़ाता है, तो आप पर्याप्त हवा (aspiration) नहीं छोड़ रहे हैं।
अपने गले में कंपन (throat-buzz) चेक करें: अपनी उंगलियों को गले पर रखें और buh, buh, buh बोलें। आपको लगातार एक कंपन महसूस होना चाहिए। अब फुसफुसाते हुए puh, puh, puh बोलें, या बिना किसी स्वर (vowel) के केवल 'p' की आवाज़ निकालें। आपको गले पर कोई कंपन महसूस नहीं होना चाहिए, सिर्फ हवा के झोंके महसूस होंगे। इन दोनों के बीच तेज़ी से बदलने की प्रैक्टिस करें।
"Minimal pair" वाले वाक्यों को पढ़ें: A big pig, Pet the bet, Pull the bull from the pool. हर /p/ पर हवा के झोंके को तब तक जानबूझकर ज़्यादा निकालें जब तक कि यह महाप्राणता स्वाभाविक न हो जाए।
pin बोलें, और फिर spin बोलें। महसूस करें कि जब आप S जोड़ते हैं तो pin की तेज़ हवा का झोंका कैसे लगभग गायब हो जाता है। महाप्राण (aspirated) /p/ सिर्फ़ stressed syllables की शुरुआत के लिए होता है। सामान्य अंग्रेज़ी में ऐसा ही होता है।