วิธีออกเสียง Bat /b/ vs Pat /p/ ในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน

/b/
b
bat · big · boy · bad
vs
/p/
p
pat · pay · pen · pet
เริ่มตรงนี้

B /b/ และ P /p/ ใช้รูปปากที่เหมือนกันทุกประการคือเม้มริมฝีปากทั้งสองเข้าหากันแล้วคลายออก สิ่งที่แยกสองเสียงนี้ออกจากกันคือการก้องของเสียง เสียง /b/ เป็นเสียงก้องที่เส้นเสียงสั่นสะเทือน (คุณจะรู้สึกได้ถึงแรงสั่นที่ลำคอ) ในขณะที่ /p/ เป็นเสียงไม่ก้อง (มีแค่ลมพ่นออกมา) เมื่ออยู่ในตำแหน่งต้นพยางค์ที่มีการเน้นเสียง (stressed syllable) เสียง /p/ แบบอเมริกันจะเป็นเสียงพ่นลม (aspiration) ที่พ่นลมออกมาแรงมากคล้ายเสียง พ พาน ในภาษาไทย คำว่า pin จึงฟังดูคล้าย p-hin ผู้พูดภาษาสเปน ฝรั่งเศส และอิตาลีมักจะออกเสียงพ่นลมนี้ไม่ชัดเจน ทำให้ชาวอเมริกันฟังเสียง P ของพวกเขาเป็นเสียง B แทน

เทียบทีละจุด

สองเสียงนี้ต่างกันตรงไหน

ปรับปากเล็ก ๆ 4 จุด พลาดแม้จุดเดียว เสียงก็เลื่อนไปเป็นเสียงข้าง ๆ

รูปปากเดียวกันสำหรับ bat และ pat
รูปปากเหมือนกัน ความต่างจริง ๆ อยู่ที่การก้องเสียงและการพ่นลม — สิ่งที่คุณจับได้ด้วยหู ไม่ใช่ด้วยตา ดูในตารางเทียบด้านล่างว่าหูของคุณกำลังพยายามแยกอะไร
แง่มุม
/b/ Bat
/p/ Pat
ริมฝีปาก
เม้มริมฝีปากทั้งสองเข้าหากันให้สนิทแล้วคลายออกเพื่อปล่อยลม
เม้มริมฝีปากทั้งสองเข้าหากันให้สนิทแล้วคลายออกเพื่อปล่อยลม
การก้องของเสียง
เป็นเสียงก้อง เส้นเสียงสั่นสะเทือน หากคุณวางมือทาบที่ลำคอจะรู้สึกถึงแรงสั่น
เป็นเสียงไม่ก้อง เส้นเสียงไม่สั่นสะเทือน หากวางมือที่ลำคอจะไม่มีแรงสั่น มีเพียงลมพ่นออกมา
การพ่นลม
เป็นเสียงไม่พ่นลม ปล่อยลมออกมาอย่างหมดจดโดยไม่มีลมแทรก
พ่นลมออกมาอย่างแรงเมื่ออยู่ต้นพยางค์ที่เน้นเสียง คำว่า pin จะฟังดูคล้าย p-hin โดยมีเสียงพ่นลมที่ได้ยินชัดเจน
ลองออกเสียง
bat, big, bull, bear, bin
pat, pig, pull, pear, pin

ถึงตาคุณแล้ว

อัดเสียงตัวเองพูด "Bat" และ "Pat" สองสามครั้ง แล้วฟังย้อน — สำหรับความต่างนี้ หูของคุณเองคือ feedback ที่ดีที่สุด

พร้อมเมื่อไรก็เริ่มได้เลย
แตะไมค์เพื่อเริ่ม
ดูตัวอย่างผลวิเคราะห์สำเนียงของคุณ

รับผลวิเคราะห์สำเนียงและคะแนน 5 ด้านของคุณ

ความแม่นของเสียง
75%
ความชัด
68%
การเน้นเสียง
78%
ทำนองเสียง
65%
ความคล่อง
62%

คะแนนรวม

AI coach ฟังเสียงที่คุณอัด ให้คะแนนการออกเสียงของคุณใน 5 ด้าน และบอกว่าควรแก้อะไรต่อไป

72% ยังติดสำเนียง
ดูรายงานฉบับเต็มในแอป
Minimal pairs

คำที่ต่างกันแค่เสียงเดียว

ทุกคู่ด้านล่างต่างกันแค่เสียงเดียว เปลี่ยน /b/ เป็น /p/ แล้วความหมายก็เปลี่ยนตาม แตะคำไหนก็ได้เพื่อดูการแยกแยะทั้งหมด

/b/ Bat
/p/ Pat
ทำไมถึงสับสน

ถ้าฟังแล้วแยกไม่ออก นี่คือเหตุผล

ภาษาอย่างสเปน ฝรั่งเศส อิตาลี และรัสเซียจะไม่มีการพ่นลมเสียง /p/ เมื่ออยู่ต้นคำ ลมที่พ่นออกมาอย่างที่เจ้าของภาษาอังกฤษคุ้นเคยจึงขาดหายไป ดังนั้นคำว่า pin ในสำเนียงสเปนจึงฟังดูเหมือนเสียง /p/ แบบไม่พ่นลมในหูของชาวอเมริกัน ซึ่งเป็นลักษณะเสียงที่ภาษาอังกฤษใช้สำหรับตัว /b/ (ในภาษาไทยคือเสียง ป ปลา) วิธีทดสอบสุดคลาสสิกคือให้ถือแผ่นกระดาษห่างจากริมฝีปากประมาณหนึ่งนิ้วแล้วพูดว่า pin กระดาษควรจะปลิวตามแรงลม หากกระดาษไม่ขยับแสดงว่าคุณไม่ได้พ่นลมออกมา แม้การก้องของเสียงจะสำคัญ แต่สำหรับผู้เรียนภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่สองส่วนใหญ่ การฝึกพ่นลมให้ถูกต้องคือจุดที่สร้างความแตกต่างได้มากกว่า

วิธีฝึก

กล้ามเนื้อปากก่อน แล้วค่อยหู

แบบฝึกสั้น ๆ 4 ชุด ทำออกเสียงดัง ๆ รู้สึกถึงความเปลี่ยนแปลงในปากก่อนที่จะพยายามได้ยินมัน

ถือกระดาษห่างจากริมฝีปากประมาณหนึ่งนิ้ว ลองพูดคำว่า pin, pen, pat, park, push กระดาษควรจะปลิวตามแรงลมอย่างเห็นได้ชัดในแต่ละครั้ง หากไม่เป็นเช่นนั้นแสดงว่าคุณพ่นลมออกมาไม่พอ

ลองทดสอบความสั่นที่ลำคอโดยวางปลายนิ้วทาบลงบนลำคอแล้วพูดว่า buh, buh, buh คุณจะรู้สึกถึงแรงสั่นอย่างต่อเนื่อง จากนั้นลองกระซิบว่า puh, puh, puh หรือแค่ทำเสียง 'p' โดยไม่ต้องมีเสียงสระผสม คุณจะไม่รู้สึกถึงแรงสั่นที่ลำคอเลย มีเพียงแค่แรงลมที่พ่นออกมา ลองฝึกสลับระหว่างสองเสียงนี้

อ่านประโยคที่เป็นคู่เสียงขั้นต่ำ ("minimal pair") เช่น A big pig, Pet the bet, Pull the bull from the pool ลองเน้นเสียงลมพ่นให้แรงกว่าปกติในทุกๆ เสียง /p/ จนกว่าการพ่นลมจะเกิดขึ้นเองโดยอัตโนมัติ

ลองพูดคำว่า pin แล้วตามด้วย spin ให้สังเกตว่าลมที่พ่นออกมาอย่างแรงในคำว่า pin แทบจะหายไปเลยเมื่อคุณเติมตัว S เข้าไป (ออกเสียงคล้าย ป ปลา แทน) เสียง /p/ แบบพ่นลมจะใช้เฉพาะเมื่ออยู่ต้นพยางค์ที่มีการเน้นเสียงเท่านั้น ซึ่งนี่คือธรรมชาติของภาษาอังกฤษ

คำถามที่พบบ่อย

คำถามที่คนมักถามเกี่ยวกับ Bat vs Pat

ทำไมเสียง P ของฉันถึงฟังดูเหมือนเสียง B ในภาษาอังกฤษ
สาเหตุส่วนใหญ่มักเกิดจากการขาดการพ่นลม เสียง /p/ แบบอเมริกันเมื่ออยู่ต้นพยางค์ที่มีการเน้นเสียงจะต้องมีลมพ่นออกมาอย่างแรงหลังจากเปิดริมฝีปาก คำว่า pin จะฟังดูคล้าย p-hin หากตั้งใจฟังให้ดี หากภาษาแม่ของคุณไม่มีการพ่นลมเสียง /p/ (เช่น ภาษาสเปน ฝรั่งเศส อิตาลี รัสเซีย) คุณก็มักจะเปิดริมฝีปากโดยไม่มีลมพ่นออกมาตามธรรมชาติ ทำให้เสียงที่ได้ฟังดูใกล้เคียงกับเสียง /b/ แบบอเมริกันมากกว่าเสียง /p/ (สำหรับคนไทยที่เผลอออกเสียงเป็น ป ปลา แทนที่จะเป็น พ พาน ก็จะเจอปัญหานี้เช่นกัน) เพียงแค่พ่นลมเพิ่มเข้าไป ปัญหานี้ก็จะหมดไป
ความแตกต่างระหว่าง B กับ P ในภาษาอังกฤษมีแค่เรื่องการก้องของเสียงใช่หรือไม่
ตำราทั่วไปมักระบุว่าความแตกต่างอยู่ที่การก้องของเสียง แต่ในภาษาอังกฤษอเมริกัน การพ่นลมที่ต้นคำมีผลต่อสมองของผู้ฟังมากกว่า แม้แต่การกระซิบคำว่า pin และ bin ชาวอเมริกันก็ยังแยกแยะความแตกต่างได้จากแรงลมที่พ่นออกมา ถึงแม้จะไม่มีการสั่นของเส้นเสียงเลยก็ตาม ดังนั้นหากเสียง /p/ ของคุณไม่มีการพ่นลม ชาวอเมริกันก็จะได้ยินเป็นเสียง /b/ อยู่ดี ไม่ว่าเส้นเสียงของคุณจะสั่นหรือไม่ก็ตาม
เสียง P และ B เมื่ออยู่ท้ายคำในภาษาอังกฤษออกเสียงเหมือนกันหรือไม่
เสียงทั้งสองมีความใกล้เคียงกันมากกว่าเมื่อเทียบกับตอนที่อยู่ต้นคำ พยัญชนะท้าย /p/ และ /b/ ในภาษาอังกฤษอเมริกันมักเป็นเสียงกักที่ไม่มีการปล่อยลม คำว่า cab และ cap สามารถลงท้ายด้วยการเม้มริมฝีปากค้างไว้โดยไม่มีลมพ่นออกมา (คล้ายตัวสะกดแม่กบในภาษาไทย) ความแตกต่างจึงไปอยู่ที่เสียงสระก่อนหน้า โดยเสียงสระจะยาวขึ้นอย่างเห็นได้ชัดเมื่ออยู่หน้าพยัญชนะเสียงก้องอย่าง /b/ และจะสั้นลงเมื่ออยู่หน้าพยัญชนะเสียงไม่ก้องอย่าง /p/ ดังนั้น cab จึงมีเสียงสระที่ยาวกว่า cap แม้ว่าตัวพยัญชนะท้ายเองจะฟังดูคล้ายกันมากก็ตาม

เชี่ยวชาญ Bat vs Pat กับ AI coach

SayWaader คือ AI coach ฝึกออกเสียงสำหรับภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน ฝึกวันละ 5 นาที รับคะแนนสำเนียง 5 ด้าน แล้วพูดได้เหมือนเคยไปใช้ชีวิตที่นั่นมา