Perbedaan antara chip /tʃ/ dan ship /ʃ/ terletak pada satu tekanan lidah yang cepat. Kedua bunyi ini menggunakan bentuk bibir yang sama persis—yakni membulat dan sedikit dimajukan—tetapi /tʃ/ dimulai dengan menekan lidah kuat-kuat ke langit-langit mulut untuk menahan aliran udara sebelum melepaskannya dalam satu letupan tajam (mirip bunyi 'c' dalam bahasa Indonesia, tetapi lebih menghentak). Sementara untuk /ʃ/ (mirip bunyi 'sy' Indonesia), lidah sama sekali tidak menyentuh langit-langit mulut; udara dibiarkan mengalir secara terus-menerus. Penutur bahasa Spanyol, Prancis, dan Portugis sering tertukar mengucapkan keduanya—entah dengan memperhalus letupan /tʃ/ atau malah menambahkan hentakan keras pada /ʃ/.
Di mana kedua bunyi ini berbeda.
4 penyesuaian mulut kecil. Salah satu saja keliru, dan bunyinya tergelincir ke bunyi sebelahnya.
Sekarang giliranmu.
Rekam dirimu mengucapkan "Chip" dan "Ship" beberapa kali, lalu dengarkan lagi — untuk menangkap kontras ini, telingamu sendiri adalah feedback terbaik.
Kata yang berbeda hanya satu bunyi.
Setiap pasangan di bawah berbeda persis satu bunyi: ubah /tʃ/ jadi /ʃ/, dan maknanya ikut berubah. Ketuk kata mana pun untuk uraian lengkapnya.
Kalau kamu tak bisa membedakannya saat mendengar, inilah sebabnya.
Banyak bahasa tidak menggunakan kedua bunyi ini untuk membedakan kata, sehingga penuturnya sering tanpa sengaja menukarnya. Penutur bahasa Prancis sering kali tidak memiliki bunyi /tʃ/ keras sama sekali, jadi otak mereka secara alami menggantinya dengan bunyi /ʃ/ yang lebih halus, mengubah chair menjadi share. Bagi penutur bahasa Portugis, masalahnya sebagian besar ada pada ejaan: dalam bahasa Portugis, huruf 'ch' diucapkan sebagai /ʃ/ (seperti pada chave), sehingga membaca kata bahasa Inggris berawalan 'ch' memicu kebiasaan /ʃ/ yang sama, dan membuat catch terdengar seperti cash. Sebaliknya, penutur bahasa Spanyol biasanya punya bunyi /tʃ/ yang kuat tetapi tidak memiliki bunyi /ʃ/ yang berdiri sendiri dalam sistem bunyi asli mereka. Saat mencoba mengucapkan shoes atau shop, penutur Spanyol sering menambahkan sentuhan lidah yang sudah terbiasa itu, sehingga terdengar seperti choose atau chop. Untuk mengatasinya, fokuslah sepenuhnya pada bagaimana konsonan itu dimulai. Jika lidahmu menyentuh langit-langit mulut lebih dulu, itu adalah ch yang keras. Jika udara mengalir bebas dari awal, itu adalah sh yang halus.
Otot mulut dulu, baru telinga.
4 latihan singkat. Lakukan dengan suara keras: rasakan perubahannya di dalam mulut sebelum mencoba mendengarnya.
Coba 'tes tahan': Ucapkan shhhhh dan tahan selama tiga detik. Kamu bisa melakukannya karena udara mengalir bebas. Sekarang coba tahan awal bunyi ch, kamu tidak akan bisa! Bunyi ini harus berupa letupan cepat.
Tambahkan bunyi 'T' palsu pada /tʃ/ untuk memaksa lidahmu bersentuhan dengan langit-langit. Bayangkan chip sebagai t-ship. Tekan lidahmu kuat-kuat ke atas untuk membentuk bunyi T, lalu dorong udara keluar dengan agresif.
Baca kalimat pasangan minimal (minimal pairs) untuk melatih kontrasnya: I want to wash the watch, She chopped wood behind the shop, Don't catch the cash. Lebih-lebihkan aliran udara yang halus pada /ʃ/ dan hentakan tajam pada /tʃ/.
Rekam dirimu mengucapkan shoes dan choose. Jika terdengar identik, periksa posisi lidahmu. Untuk shoes, biarkan lidah melayang mengambang; untuk choose, hantamkan lidah ke langit-langit mulut sebelum bersuara.