A diferença entre chip /tʃ/ e ship /ʃ/ se resume a um toque rápido da língua. Ambos os sons usam exatamente a mesma projeção dos lábios, mas o /tʃ/ começa com a língua pressionando firmemente o céu da boca para bloquear a passagem de ar antes de soltá-lo em uma explosão seca (exatamente como o nosso "tch" em tchau ou o tia de muitas regiões do Brasil). Já no /ʃ/, a língua nunca toca o céu da boca, e o ar apenas flui de maneira contínua. Falantes de espanhol, francês e português costumam confundir esses sons, seja suavizando a explosão do /tʃ/ ou adicionando uma oclusiva rígida ao /ʃ/.
Em que os dois sons se diferenciam.
4 pequenos ajustes da boca. Basta errar um para o som escorregar para o vizinho.
Agora é a sua vez.
Grave você dizendo "Chip" e "Ship" várias vezes. Depois se escute: o seu próprio ouvido é o melhor guia para acertar o contraste.
Palavras que mudam com um único som.
Cada par abaixo se diferencia por um único som: troque /tʃ/ por /ʃ/ e o significado muda junto. Toque em qualquer palavra para ver a análise completa.
Se o seu ouvido troca os dois, o motivo é este.
Muitos idiomas não utilizam esses dois sons para diferenciar palavras, o que leva os falantes a trocá-los acidentalmente. Quem fala francês costuma não ter o /tʃ/ mais rígido na língua, então o cérebro acaba substituindo pelo /ʃ/ mais suave, transformando chair em share. Para nós, falantes de português, a questão é sobretudo ortográfica: no nosso idioma, o dígrafo 'ch' tem som de /ʃ/ (como em chave). Ler palavras em inglês com 'ch' ativa automaticamente esse hábito do /ʃ/, fazendo com que catch soe como cash. Por outro lado, falantes de espanhol costumam ter um /tʃ/ forte, mas não contam com o /ʃ/ isolado no seu sistema fonético nativo. Ao tentarem dizer shoes ou shop, acabam acrescentando aquele contato de língua que já conhecem, gerando um som de choose ou chop. Para corrigir isso, concentre-se exclusivamente em como a consoante começa. Se a língua tocar o céu da boca primeiro, é o ch explosivo. Se o ar fluir livremente desde o primeiro instante, é o sh suave.
Treine primeiro o músculo, depois o ouvido.
4 exercícios curtos. Faça em voz alta: sinta a mudança dentro da boca antes de tentar ouvi-la.
Faça o teste da sustentação: diga shhhhh e segure o som por três segundos. Você consegue fazer isso porque o ar flui livremente. Agora, tente sustentar o início do som do ch; é impossível! Ele precisa ser uma explosão rápida.
Adicione um 'T' falso ao seu /tʃ/ para forçar o contato da língua. Pense em chip como t-ship. Pressione a língua com força para cima para formar o T, e em seguida empurre o ar para fora com agressividade.
Leia frases com pares mínimos para treinar o contraste: I want to wash the watch, She chopped wood behind the shop, Don't catch the cash. Exagere no fluxo suave do /ʃ/ e na batida explosiva do /tʃ/.
Grave a si mesmo dizendo shoes e choose. Se soarem idênticos, verifique a sua língua. Em shoes, mantenha a língua suspensa; em choose, bata a língua contra o céu da boca antes de soltar a voz.