วิธีออกเสียง Chip /tʃ/ vs Ship /ʃ/ ในภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน

/tʃ/
ch
chip · much · chase · chest
vs
/ʃ/
sh
ship · shop · wish · she
เริ่มตรงนี้

ความแตกต่างระหว่าง chip /tʃ/ และ ship /ʃ/ อยู่ที่การกดลิ้นอย่างรวดเร็วเพียงครั้งเดียว ทั้งสองเสียงใช้รูปปากที่บานออกเหมือนกันเป๊ะ แต่ /tʃ/ จะเริ่มด้วยการกดลิ้นแนบกับเพดานปากให้แน่นเพื่อกักลมไว้ ก่อนจะปล่อยออกมาเป็นเสียงพ่นลมอย่างรวดเร็ว สำหรับ /ʃ/ ลิ้นจะไม่แตะเพดานปากเลยและลมจะไหลผ่านออกมาเรื่อยๆ ผู้ที่พูดภาษาสเปน ฝรั่งเศส และโปรตุเกสมักจะสับสนสองเสียงนี้ โดยอาจลดความแรงของการปล่อยลมในเสียง /tʃ/ หรือเผลอกักลมในเสียง /ʃ/

เทียบทีละจุด

สองเสียงนี้ต่างกันตรงไหน

ปรับปากเล็ก ๆ 4 จุด พลาดแม้จุดเดียว เสียงก็เลื่อนไปเป็นเสียงข้าง ๆ

/tʃ/ Chip
รูปปากสำหรับ /tʃ/ ในคำว่า chip
/ʃ/ Ship
รูปปากสำหรับ /ʃ/ ในคำว่า ship
แง่มุม
/tʃ/ Chip
/ʃ/ Ship
ลิ้น
กดแนบสนิทกับเพดานปากบริเวณหลังฟันหน้า แล้วจึงปล่อย
ยกขึ้นใกล้เพดานปากแต่ไม่แตะโดน
การไหลของลม
ลมถูกกักไว้ทั้งหมด แล้วถูกปล่อยออกมาอย่างรวดเร็วและรุนแรง
ลมไหลผ่านออกมาเรื่อยๆ อย่างราบรื่นและไม่มีการสะดุด
ลักษณะเสียง
รวดเร็ว กระแทกกระทั้น และไม่สามารถลากเสียงยาวได้
นุ่มนวล สม่ำเสมอ และสามารถลากเสียงยาวได้ตราบเท่าที่คุณยังมีลมหายใจ
ลองออกเสียง
chip, choose, catch, match, chair
ship, shoes, cash, mash, share

ถึงตาคุณแล้ว

อัดเสียงตัวเองพูด "Chip" และ "Ship" สองสามครั้ง แล้วฟังย้อน — สำหรับความต่างนี้ หูของคุณเองคือ feedback ที่ดีที่สุด

พร้อมเมื่อไรก็เริ่มได้เลย
แตะไมค์เพื่อเริ่ม
ดูตัวอย่างผลวิเคราะห์สำเนียงของคุณ

รับผลวิเคราะห์สำเนียงและคะแนน 5 ด้านของคุณ

ความแม่นของเสียง
75%
ความชัด
68%
การเน้นเสียง
78%
ทำนองเสียง
65%
ความคล่อง
62%

คะแนนรวม

AI coach ฟังเสียงที่คุณอัด ให้คะแนนการออกเสียงของคุณใน 5 ด้าน และบอกว่าควรแก้อะไรต่อไป

72% ยังติดสำเนียง
ดูรายงานฉบับเต็มในแอป
Minimal pairs

คำที่ต่างกันแค่เสียงเดียว

ทุกคู่ด้านล่างต่างกันแค่เสียงเดียว เปลี่ยน /tʃ/ เป็น /ʃ/ แล้วความหมายก็เปลี่ยนตาม แตะคำไหนก็ได้เพื่อดูการแยกแยะทั้งหมด

/tʃ/ Chip
/ʃ/ Ship
ทำไมถึงสับสน

ถ้าฟังแล้วแยกไม่ออก นี่คือเหตุผล

หลายภาษาไม่ได้ใช้สองเสียงนี้เพื่อแยกความหมายของคำ ทำให้ผู้พูดมักจะเผลอใช้สลับกัน ผู้ที่พูดภาษาฝรั่งเศสมักจะไม่มีเสียง /tʃ/ ที่หนักแน่นอยู่ในภาษาของตน สมองจึงสั่งให้ใช้เสียง /ʃ/ ที่นุ่มนวลกว่าแทนโดยอัตโนมัติ ทำให้คำว่า chair กลายเป็น share สำหรับผู้พูดภาษาโปรตุเกส ปัญหามักมาจากตัวสะกด เนื่องจากในภาษาโปรตุเกส ตัวอักษร 'ch' จะออกเสียงเป็น /ʃ/ (เช่นในคำว่า chave) ดังนั้นเมื่ออ่านคำภาษาอังกฤษที่มี 'ch' พวกเขาจึงติดนิสัยออกเสียง /ʃ/ แบบเดิม ทำให้ catch ฟังดูเหมือน cash ในทางกลับกัน ผู้ที่พูดภาษาสเปนมักจะออกเสียง /tʃ/ ได้ชัดเจน แต่กลับไม่มีหน่วยเสียง /ʃ/ เดี่ยวๆ ในระบบเสียงภาษาแม่ของตน เมื่อพยายามออกเสียง shoes หรือ shop ผู้พูดภาษาสเปนมักจะเผลอเอาลิ้นไปแตะเพดานปากตามความเคยชิน ทำให้เสียงออกมาเป็น choose หรือ chop วิธีแก้ไขคือให้คุณจดจ่อไปที่จุดเริ่มต้นของการออกเสียงพยัญชนะ หากลิ้นของคุณแตะเพดานปากก่อน นั่นคือเสียง ch ที่หนักแน่น แต่ถ้าลมไหลผ่านได้อย่างอิสระตั้งแต่เริ่มต้น นั่นคือเสียง sh ที่นุ่มนวล

วิธีฝึก

กล้ามเนื้อปากก่อน แล้วค่อยหู

แบบฝึกสั้น ๆ 4 ชุด ทำออกเสียงดัง ๆ รู้สึกถึงความเปลี่ยนแปลงในปากก่อนที่จะพยายามได้ยินมัน

ลองใช้วิธีทดสอบแบบ 'ลากเสียง': ออกเสียง shhhhh แล้วลากยาวค้างไว้สามวินาที คุณจะทำได้เพราะลมไหลผ่านได้อย่างอิสระ ทีนี้ลองลากเสียงเริ่มต้นของ ch ดูบ้าง คุณจะพบว่าทำไม่ได้! เพราะเสียงนี้ต้องเป็นการปล่อยลมออกมาอย่างรวดเร็ว

ลองเติมตัว 'T' จำลองเข้าไปในเสียง /tʃ/ ของคุณเพื่อบังคับให้ลิ้นสัมผัสเพดานปาก ให้นึกว่าคำว่า chip คือ t-ship กดลิ้นของคุณขึ้นไปแนบเพดานปากให้แน่นเหมือนตอนออกเสียง T จากนั้นดันลมออกมาแรงๆ

อ่านประโยคที่มีคู่เสียงขั้นต่ำ ("minimal pair") เพื่อฝึกแยกความแตกต่าง: I want to wash the watch, She chopped wood behind the shop, Don't catch the cash ลองเน้นความลื่นไหลของเสียง /ʃ/ และความกระแทกกระทั้นของเสียง /tʃ/ ให้ชัดเจนเกินจริงดู

อัดเสียงตัวเองตอนพูดคำว่า shoes และ choose หากทั้งสองคำฟังดูเหมือนกันเป๊ะ ให้เช็กตำแหน่งลิ้นของคุณ สำหรับคำว่า shoes ให้ลอยลิ้นไว้เฉยๆ ส่วน choose ให้กระแทกลิ้นขึ้นแตะเพดานปากก่อนจะออกเสียง

คำถามที่พบบ่อย

คำถามที่คนมักถามเกี่ยวกับ Chip vs Ship

ทำไมฉันถึงพูดว่า "choose" ทั้งที่ตั้งใจจะพูดว่า "shoes"?
นั่นเป็นเพราะลิ้นของคุณไปกดทับเพดานปากก่อนที่จะเริ่มออกเสียง คำว่า shoes ในสำเนียงอเมริกันมาตรฐานจะขึ้นต้นด้วยเสียง /ʃ/ ซึ่งเป็นเพียงการปล่อยให้ลมไหลผ่านออกมาเรื่อยๆ อย่างราบรื่นโดยที่ลิ้นไม่แตะโดนอะไรเลย ทันทีที่คุณกักลมไว้แม้เพียงเสี้ยววินาที คุณก็กำลังสร้างเสียง /tʃ/ แทนแล้ว และทำให้ shoes กลายเป็น choose วิธีที่ถูกต้องคือให้เริ่มคำด้วยเสียงซี๊ดที่นุ่มนวลและพยายามอย่าให้ลิ้นไปขวางทางลม
เสียง /tʃ/ เป็นแค่การรวมกันของ T และ SH ใช่หรือไม่?
ใช่แล้ว ในทางกายภาพ เสียง /tʃ/ คือสิ่งนั้นเลย มันคือเสียงกัก /t/ ที่ตามด้วยเสียงเสียดแทรก /ʃ/ ทันที นี่จึงเป็นเหตุผลว่าทำไมสัญลักษณ์สัทอักษรถึงเป็นการนำสองตัวอักษรนี้มารวมกันอย่างตรงไปตรงมา ลิ้นของคุณจะเริ่มต้นในตำแหน่งของเสียง T โดยกดแนบกับสันปุ่มเหงือกด้านหลังฟันหน้า แต่ริมฝีปากของคุณควรจะห่อและบานออกเตรียมไว้แล้ว จากนั้นลิ้นจะดึงกลับลงมาเล็กน้อยเพื่อให้ลมพุ่งผ่านออกมาได้ การนึกว่า chair ออกเสียงเป็น t-shair เป็นหนึ่งในวิธีที่ดีที่สุดที่จะช่วยให้คุณออกเสียงนี้ได้เป๊ะ หากคุณยังรู้สึกว่าเสียงที่ออกมายังฟังดูกระแทกกระทั้นไม่พอ
ทำไม 'ch' ในคำอย่าง "machine" และ "chef" ถึงออกเสียงเป็น /ʃ/ แทนที่จะเป็น /tʃ/?
เป็นเพราะคำเหล่านั้นยืมมาจากภาษาฝรั่งเศสและยังคงรักษาการออกเสียงแบบฝรั่งเศสเอาไว้ เป็นที่รู้กันดีว่าระบบการสะกดคำในภาษาอังกฤษนั้นซับซ้อนและไร้กฎเกณฑ์ตายตัว เนื่องจากมีการยืมคำมาจากภาษาอื่นมากมาย คำอย่าง machine, chef, parachute และ mustache จะใช้การปล่อยลมของเสียง /ʃ/ อย่างต่อเนื่องโดยที่ลิ้นไม่แตะเพดานปาก คุณจำเป็นต้องท่องจำข้อยกเว้นเหล่านี้เอาไว้ แต่คำส่วนใหญ่ที่สะกดด้วย 'ch' ในการพูดของชาวอเมริกันทั่วไปจะใช้การปล่อยลมของเสียง /tʃ/ ที่เฉียบขาด

เชี่ยวชาญ Chip vs Ship กับ AI coach

SayWaader คือ AI coach ฝึกออกเสียงสำหรับภาษาอังกฤษแบบอเมริกัน ฝึกวันละ 5 นาที รับคะแนนสำเนียง 5 ด้าน แล้วพูดได้เหมือนเคยไปใช้ชีวิตที่นั่นมา