ກັບໄປໜ້າບລັອກ

ສຽງ R ອາເມລິກາ — ຄົນອາເມລິກາອອກສຽງ "red" ແນວໃດ ໂດຍທີ່ລີ້ນບໍ່ສຳຜັດຫຍັງເລີຍ

ສຽງ R ອາເມລິກາເປັນສຽງແບບ approximant: ລີ້ນຈະຫຍັບເຂົ້າໃກ້ເພດານປາກ ແຕ່ບໍ່ເຄີຍສຳຜັດເລີຍ. ຄວາມແຕກຕ່າງພຽງຈຸດດຽວນີ້ເອງ ທີ່ເຮັດໃຫ້ມັນບໍ່ຄືກັບສຽງ R ໃນພາສາສະເປນ, ຝຣັ່ງ, ຈີນກາງ ຫຼື ພາສາອື່ນໆ ທີ່ໃຊ້ຕົວອັກສອນດຽວກັນ.

ພາສາສະເປນອອກສຽງຄຳວ່າ pero. ພາສາຝຣັ່ງອອກສຽງ rouge. ພາສາຈີນກາງອອກສຽງພິນອິນຄຳວ່າ . ພາສາອັງກິດແບບອາເມລິກາອອກສຽງ red. ທັງ 4 ຄຳໃຊ້ຕົວອັກສອນ R ຄືກັນ, ແຕ່ສຽງທີ່ອອກມາກັບບໍ່ມີຫຍັງຄືກັນເລີຍ. ສຽງ R ຂອງອາເມລິກາແມ່ນແຕກຕ່າງໝູ່. ມັນເປັນພຽງສຽງ R ດຽວໃນລາຍຊື່ນີ້ ທີ່ອອກສຽງໂດຍ ລີ້ນບໍ່ໄດ້ສຳຜັດຫຍັງເລີຍ ແລະ ບໍ່ມີການສຽດສີໃນປາກ — ລີ້ນຈະຢູ່ຕ່ຳກວ່າເພດານປາກພຽງເລັກນ້ອຍ ເພື່ອໃຫ້ລົມຜ່ານອອກມາໄດ້ສະດວກ, ບໍ່ມີການປິດກັ້ນ ແລະ ບໍ່ມີສຽງແຊກ.

ນັ້ນຄືເຄັດລັບທັງໝົດ. ສຽງ R ໃນພາສາສະເປນຈະໃຊ້ວິທີການກະດົກລີ້ນ. ສຽງ R ຂອງຝຣັ່ງຈະມີການສຽດສີຢູ່ລຳຄໍ, ໃນຂະນະທີ່ R ຂອງຈີນກາງຈະມີການສຽດສີຢູ່ທາງໜ້າຂອງປາກ. ແຕ່ ສຽງ R ອາເມລິກາ ຈະບໍ່ເຮັດແບບນັ້ນເລີຍ. ລີ້ນຈະລອຍຢູ່ເຄິ່ງກາງປາກ, ຫຍັບເຂົ້າໃກ້ເພດານປາກ, ແຕ່ບໍ່ເຄີຍສຳຜັດ ຫຼື ບີບຊ່ອງແຄບຈົນເກີດການສຽດສີ. ຜົນລັບທາງສຽງທີ່ໄດ້ ແມ່ນແຕກຕ່າງຈາກພາສາອື່ນໆຫຼາຍ ຈົນຄົນຟັງມັກຈະບໍ່ຄິດວ່າມັນເປັນສຽງໃນກຸ່ມດຽວກັນເລີຍ. ຍ້ອນແນວນີ້, ສຽງ R ຈຶ່ງເປັນພະຍັນຊະນະທີ່ໃຊ້ເວລາຮຽນຮູ້ດົນທີ່ສຸດ ເພື່ອລົບລ້າງສຳນຽງເດີມ ແມ້ແຕ່ຫຼັງຈາກທີ່ເຈົ້າປັບການອອກສຽງອື່ນໆໄດ້ດີແລ້ວກໍ່ຕາມ.

ສຽງ R ອາເມລິກາເປັນສຽງແບບ approximant (ສັນຍາລັກທາງວິຊາການຄື /ɹ/, ບໍ່ແມ່ນ /r/ ທີ່ໃຊ້ສຳລັບການລົວລີ້ນໃນພາສາສະເປນ). ລີ້ນຈະຫຍັບເຂົ້າໃກ້ເພດານປາກ ແຕ່ບໍ່ເຄີຍສຳຜັດເລີຍ, ຮິມສົບຈະຈູ໋ເຂົ້າເລັກນ້ອຍ, ແລະ ກົກລີ້ນຈະດຶງຖອຍຫຼັງລົງໄປໃນຄໍ. ຜົນທີ່ໄດ້ແມ່ນສຽງພະຍັນຊະນະທີ່ຍາວ, ຕໍ່ເນື່ອງ ແລະ ມີລັກສະນະຄ້າຍຄືສຽງສະຫຼະ. ຮູບແບບການວາງລີ້ນ 2 ແບບທີ່ຖືວ່າຖືກຕ້ອງຕາມມາດຕະຖານຄື: ແບບລວມລີ້ນ (bunched - ຍົກຕົວກາງລີ້ນຂຶ້ນ, ປາຍລີ້ນຊີ້ລົງ) ແລະ ແບບມ້ວນລີ້ນ (retroflex - ປາຍລີ້ນມ້ວນຂຶ້ນ ແລະ ຖອຍຫຼັງ). ທັງສອງແບບໃຫ້ສຽງທີ່ແທບຈະຄືກັນ. ບັນຫາຫຼັກທີ່ຄົນຮຽນພາສາມັກພົບ ບໍ່ແມ່ນວ່າຈະເລືອກໃຊ້ຮູບແບບໃດ, ແຕ່ແມ່ນການອົດກັ້ນບໍ່ໃຫ້ກະດົກລີ້ນ, ລົວລີ້ນ ຫຼື ສ້າງສຽງສຽດສີ — ສຽງ R ອາເມລິກາຄືການບໍ່ມີການເຄື່ອນໄຫວເຫຼົ່ານັ້ນເລີຍ.

ສຽງ R ອາເມລິກາ ແມ່ນຫຍັງແທ້

ນັກພາສາສາດຈັດປະເພດສຽງ R ອາເມລິກາເປັນ postalveolar approximant. ຄຳວ່າ postalveolar ໝາຍຄວາມວ່າ ສ່ວນທີ່ເຄື່ອນໄຫວຂອງລີ້ນຈະຊີ້ໄປທາງຫຼັງປຸ່ມເຫືອກ (ບ່ອນທີ່ລີ້ນແຕະເວລາອອກສຽງ T, D, ແລະ N), ມຸ້ງໜ້າໄປຫາບໍລິເວນລະຫວ່າງປຸ່ມເຫືອກນັ້ນ ກັບສ່ວນໜ້າຂອງເພດານແຂງ. ສ່ວນຄຳວ່າ approximant ໝາຍຄວາມວ່າ ລີ້ນຈະຫຍັບເຂົ້າໃກ້ບໍລິເວນນັ້ນ ແຕ່ບໍ່ໄດ້ສຳຜັດ. ມັນໃກ້ພໍທີ່ຈະຄວບຄຸມທິດທາງລົມ, ແຕ່ກໍ່ໄກພໍທີ່ຈະໃຫ້ລົມໄຫຼຜ່ານໄດ້ສະດວກ ໂດຍບໍ່ມີການສຳຜັດ ຫຼື ສຽດສີ.

ສັນຍາລັກ IPA ແມ່ນ /ɹ/ (ຕົວ r ນ້ອຍປີ້ນຄືນ). ມັນແຕກຕ່າງຈາກ:

  • /r/, ການລົວປາຍລີ້ນ, ຄືກັບຄຳວ່າ perro ໃນພາສາສະເປນ ຫຼື ພາສາອິຕາລີແບບລະຄອນ. ສຳລັບຄົນລາວບາງກຸ່ມ ນີ້ຄືສຽງ ຣ ຣົດ ເວລາທີ່ອອກສຽງແບບເຕັມທີ່.
  • /ɾ/, ການກະດົກປາຍລີ້ນບາດດຽວ, ຄືກັບຄຳວ່າ pero ໃນພາສາສະເປນ ຫຼື ສຽງ ra ri ru re ro ໃນພາສາຍີ່ປຸ່ນ. (ອັນນີ້ກົງກັບສຽງ flap-T ຂອງອາເມລິກາ).
  • /ʁ/, ສຽງສຽດສີ ຫຼື ການລົວທີ່ລີ້ນໄກ່, ຄືກັບຄຳວ່າ rouge ໃນພາສາຝຣັ່ງ ຫຼື rot ໃນພາສາເຢຍລະມັນມາດຕະຖານ.
  • /ʐ/ ແລະ /ɻ/, ສຽງມ້ວນລີ້ນທີ່ໃຊ້ໃນພິນອິນພາສາຈີນກາງສຳລັບຕົວ “r” (日 , 让 ràng).

ໃນການເວົ້າຕົວຈິງ, ສຽງ /ɹ/ ຂອງອາເມລິກາ ຈະມີພຶດຕິກຳທີ່ບໍ່ຄືພະຍັນຊະນະທົ່ວໄປປານໃດ ແຕ່ຄ້າຍຄືສະຫຼະຫຼາຍກວ່າ. ມັນສາມາດຮັກສາຕຳແໜ່ງລີ້ນໄວ້ໄດ້ດົນເທົ່າທີ່ຜູ້ເວົ້າສາມາດດຶງລົມຫາຍໃຈ. ມັນສາມາດຮັບລະດັບສຽງ ແລະ ຈັງຫວະໜັກເບົາໄດ້. ໃນຄຳເຊັ່ນ bird, fur, her, worth, ແລະ world, ສຽງ R ບໍ່ໄດ້ພຽງແຕ່ປະດັບສະຫຼະ. ມັນກາຍເປັນຕົວສະຫຼະເອງເລີຍ: ຄຸນນະພາບສຽງສະຫຼະທັງໝົດຂອງພະຍາງ ຖືກສ້າງຂຶ້ນດ້ວຍຮູບແບບລີ້ນຂອງສຽງ R. ນັກສະຖະສາດມີສັນຍາລັກພິເສດສຳລັບຮູບແບບທີ່ເນັ້ນສຽງໜັກນີ້ຄື /ɝ/, ເອີ້ນວ່າ r-colored vowel (ສະຫຼະທີ່ປະສົມສຽງ R). ສ່ວນຮູບແບບທີ່ບໍ່ເນັ້ນສຽງໜັກ, ຂຽນເປັນ /ɚ/ (ເອີ້ນວ່າ r-colored schwa), ຈະປະກົດຢູ່ທ້າຍຄຳເຊັ່ນ mother, better, ແລະ water. ມັນໃຊ້ຮູບແບບລີ້ນຄືກັນ, ພຽງແຕ່ສັ້ນກວ່າ ແລະ ບໍ່ເນັ້ນໜັກ.

ຄຸນລັກສະນະທີ່ຄ້າຍຄືກັບສະຫຼະນີ້ ແມ່ນຄວາມແຕກຕ່າງທີ່ເລິກເຊິ່ງທີ່ສຸດ ລະຫວ່າງສຽງ R ອາເມລິກາ ແລະ ສຽງ R ສ່ວນໃຫຍ່ໃນພາສາອື່ນໆທົ່ວໂລກ. ມັນເຮັດໜ້າທີ່ຄືກັບສະຫຼະທີ່ເຈົ້າລາກສຽງຍາວໆ ຫຼາຍກວ່າຈະເປັນພະຍັນຊະນະທີ່ເຈົ້າປ່ອຍສຽງອອກມາ.

2 ຮູບແບບການວາງລີ້ນທີ່ຖືກຕ້ອງ

ຄົນອາເມລິກາມີວິທີທາງກາຍະພາບ 2 ແບບ ໃນການອອກສຽງ /ɹ/, ແລະ ທັງສອງແບບແມ່ນຖືເປັນມາດຕະຖານຄືກັນ.

Bunched R (ສຽງ R ແບບລວມລີ້ນ). ຕົວກາງລີ້ນຈະຍົກສູງຂຶ້ນ ແລະ ຖອຍໄປທາງຫຼັງຂອງປາກ, ເກືອບຄ້າຍຄືກັບຮູບແບບລີ້ນທີ່ໃຊ້ສຳລັບສຽງ /k/ (ກ ໄກ່) ຫຼື /ɡ/, ແຕ່ຫຍັບມາທາງໜ້າເລັກນ້ອຍ. ປາຍລີ້ນຈະຊີ້ລົງ, ມັກຈະແຕະຢູ່ຫຼັງແຂ້ວລຸ່ມ. ກົກລີ້ນຍັງຖືກດຶງຖອຍຫຼັງໄປຫາຄໍຫອຍ, ເຮັດໃຫ້ຮູຄໍແຄບລົງເລັກນ້ອຍ. ການບີບຮັດຈຸດທີສາມນີ້ ແມ່ນສ່ວນທີ່ຄູ່ມືການອອກສຽງສ່ວນໃຫຍ່ມັກຈະຂ້າມໄປ, ແລະ ມັນກໍ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ເຮັດໃຫ້ສຽງ R ອາເມລິກາມີສຽງທຸ້ມເລິກທີ່ເປັນເອກະລັກ. ຖ້າບໍ່ມີການດຶງກົກລີ້ນນີ້, ຄົນຮຽນທີ່ພຽງແຕ່ລວມລີ້ນ ແລະ ຈູ໋ສົບ ຈະໄດ້ສຽງທີ່ກາຍເປັນ velar approximant (ອອກສຽງ red ກາຍເປັນ wed) ແທນທີ່ຈະເປັນສຽງ R.

Retroflex R (ສຽງ R ແບບມ້ວນລີ້ນ). ປາຍລີ້ນຈະມ້ວນຂຶ້ນ ແລະ ຖອຍຫຼັງເລັກນ້ອຍ, ມຸ້ງໜ້າໄປຫາ (ແຕ່ບໍ່ສຳຜັດ) ບໍລິເວນຫຼັງປຸ່ມເຫືອກ (ຢູ່ທາງໜ້າຂອງເພດານແຂງ). ຕົວກາງລີ້ນຈະຢູ່ຕ່ຳກວ່າ ແລະ ບໍ່ນູນຂຶ້ນຄືກັບແບບລວມລີ້ນ. ກົກລີ້ນກໍ່ຈະດຶງຖອຍຫຼັງໄປຫາຄໍຫອຍ ໃນແບບນີ້ເຊັ່ນກັນ. ການມ້ວນປາຍລີ້ນ ບວກກັບການດຶງກົກລີ້ນຖອຍຫຼັງ ແມ່ນສິ່ງທີ່ສ້າງຮູບແບບສຽງນີ້ຂຶ້ນມາ.

ການສຶກສາການອອກສຽງໂດຍໃຊ້ເຄື່ອງອັນຕຣາຊາວ ແລະ MRI ພົບວ່າ ຄົນອາເມລິກາແທ້ໆໃຊ້ທັງສອງຮູບແບບນີ້, ແລະ ມີຄົນຈຳນວນຫຼາຍທີ່ສະຫຼັບໃຊ້ທັງສອງແບບ ໂດຍຂຶ້ນຢູ່ກັບວ່າສະຫຼະໂຕໃດຈະຕາມມາ ຫຼື ຕຳແໜ່ງຂອງຕົວ R ຢູ່ໃນຄຳ. ໃນທາງສຽງທີ່ໄດ້ຍິນ, ຄົນຟັງບໍ່ສາມາດແຍກຄວາມແຕກຕ່າງລະຫວ່າງສອງແບບນີ້ໄດ້. ປາກກຳລັງເຮັດສອງສິ່ງທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ແຕ່ຜົນລັບອອກມາເປັນສຽງດຽວກັນ.

ນີ້ຄືຂ່າວດີສຳລັບເຈົ້າໃນຖານະຜູ້ຮຽນ. ເຈົ້າບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງເລືອກອັນທີ່ “ຖືກຕ້ອງທີ່ສຸດ”. ລອງເຝິກທັງສອງແບບ. ແບບໃດທີ່ເຮັດໃຫ້ເຈົ້າອອກສຽງ R ໄດ້ຊັດເຈນ, ລາກສຽງຍາວໄດ້ໂດຍບໍ່ຮູ້ສຶກເກັງ, ນັ້ນແຫຼະຄືແບບທີ່ເໝາະສົມກັບປາກຂອງເຈົ້າ.

ຮິມສົບກໍ່ຈະຈູ໋ເຂົ້າເລັກນ້ອຍໃນທັງສອງແບບ. ບໍ່ແມ່ນການຈູ໋ແບບກົມກິ້ວຄືກັບສຽງ oo ໃນຄຳວ່າ moon, ແຕ່ກໍ່ພຽງພໍທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ສ່ວນໜ້າຂອງປາກແຄບລົງ. ການຈູ໋ສົບນີ້ສຳຄັນຫຼາຍ. ຄົນຮຽນຫຼາຍຄົນທີ່ວາງຕຳແໜ່ງລີ້ນຖືກແລ້ວ ແຕ່ສຽງກໍ່ຍັງຟັງເບິ່ງແປກໆ ຍ້ອນວ່າຮິມສົບຂອງພວກເຂົາຍັງແບນຢູ່.

ຕຳແໜ່ງຂອງສຽງ R ໃນພະຍາງ

ສຽງ R ອາເມລິກາ ປະກົດຢູ່ໃນ 3 ຕຳແໜ່ງຂອງພະຍາງ, ແລະ ແຕ່ລະຕຳແໜ່ງກໍ່ມີຈຸດພິເສດຂອງມັນເອງ.

ຢູ່ຕົ້ນພະຍາງ (Onset R): red, right, road, run, write, rabbit, very, story, sorry. ນີ້ຄືຕຳແໜ່ງທີ່ເປັນສຽງ R ຫຼາຍທີ່ສຸດ. ໃນບ່ອນນີ້ /ɹ/ ຈະເຮັດໜ້າທີ່ຄືກັບພະຍັນຊະນະທົ່ວໄປ. ລີ້ນຈະສ້າງຮູບແບບສຽງ R, ຄ້າງໄວ້ບຶດໜຶ່ງ, ແລ້ວປ່ອຍສຽງເຂົ້າສູ່ສະຫຼະທີ່ຕາມມາ. ຂໍ້ຄວນລະວັງສຳລັບຄົນລາວ: ຕ້ອງແນ່ໃຈວ່າບໍ່ໄດ້ປ່ຽນເປັນສຽງ ລ (L) ແລະ ລີ້ນຕ້ອງບໍ່ແຕະເພດານປາກ.

ຕາມຫຼັງພະຍັນຊະນະຄວບກ້ຳ (Post-consonantal R): true, draw, drive, brown, three, through, proud. ສຽງ R ຈະໄດ້ຮັບອິດທິພົນຈາກພະຍັນຊະນະທີ່ຢູ່ທາງໜ້າມັນ. ໃນຄຳວ່າ true ແລະ draw, ສຽງ T ແລະ D ມັກຈະຖືກດຶງໄປເປັນສຽງຄ້າຍຄື ຈ ຫຼື ຊ (chrue, jraw). ນັ້ນເປັນຮູບແບບສະເພາະຂອງອາເມລິກາ ທີ່ເອີ້ນວ່າ TR/DR palatalization. ຕົວ R ເອງຍັງຄົງເປັນ approximant ແບບເດີມ, ພຽງແຕ່ອອກສຽງຕາມຫຼັງພະຍັນຊະນະອື່ນໜຶ່ງຈັງຫວະ.

ຕາມຫຼັງສະຫຼະ (R-coloring on the preceding vowel): car, here, there, mother, father, better, water, bird, fur. ນີ້ຄືຈຸດທີ່ສຽງ R ອາເມລິກາ ແຕກຕ່າງຢ່າງຊັດເຈນທີ່ສຸດຈາກສຳນຽງອັງກິດອື່ນໆ ເຊັ່ນ ສຳນຽງອັງກິດມາດຕະຖານ (RP) ຫຼື ສຳນຽງອົສຕຣາລີ. ໃນພາສາອັງກິດແບບອາເມລິກາ, ຕົວ R ທີ່ຢູ່ຫຼັງສະຫຼະ ຈະບໍ່ຫາຍໄປ ຫຼື ປ່ຽນເປັນສຽງ schwa (ສຽງ ເອິ). ມັນຍັງຄົງຢູ່, ແຕ່ມັນຈະປະສົມເຂົ້າກັບສະຫຼະທີ່ຢູ່ທາງໜ້າ ແລະ ປ່ຽນຄຸນນະພາບຂອງສະຫຼະນັ້ນ. ທັງພະຍາງຈະຮັບເອົາຮູບແບບລີ້ນຂອງສຽງ R ໄປເລີຍ. ຄຳວ່າ Bird ບໍ່ໄດ້ປະກອບດ້ວຍສະຫຼະແລ້ວຕາມດ້ວຍຕົວ R; ແຕ່ມັນເປັນສະຫຼະທີ່ປະສົມກັບ R (r-colored vowel) ເປັນສຽງດຽວທີ່ລາກຍາວໄປຈົນຈົບພະຍາງ.

ຈຸດນີ້ສຳຄັນຫຼາຍສຳລັບຄົນລາວ ເພາະໃນພາສາລາວບໍ່ມີຕົວສະກົດ R ຢູ່ທ້າຍຄຳ. ເຮົາມັກຈະມີແນວໂນ້ມທີ່ຈະຕັດສຽງ R ຢູ່ທ້າຍຄຳຖິ້ມ. ການປັບຕົວມາໃຊ້ສະຫຼະປະສົມ R ມັກຈະຍາກກວ່າການອອກສຽງ R ຢູ່ຕົ້ນຄຳ. ເຈົ້າບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງຫາ “ສຽງ R ແຍກຕ່າງຫາກ” ມາໃສ່, ແຕ່ເຈົ້າຕ້ອງປ່ຽນຮູບແບບຂອງສະຫຼະນັ້ນເອງ.

6 ຈຸດແຕກຕ່າງ ທີ່ຄົນຮຽນມັກພາດ

ນີ້ຄື 6 ຂໍ້ປຽບທຽບທີ່ສຽງ R ອາເມລິກາ ມັກຈະຂັດກັບຄວາມຊິນເຄີຍຈາກພາສາແມ່ຂອງເຈົ້າ:

ຄູ່ປຽບທຽບສິ່ງທີ່ຄົນຮຽນມັກຈະເຮັດຜິດສິ່ງທີ່ຄົນອາເມລິກາເຮັດແທ້
right ທຽບກັບ lightປ່ຽນ /l/ ແທນ /ɹ/ (ຄົນລາວມັກໃຊ້ ລ ລີງ ແທນ), ຫຼື ອອກສຽງເຄິ່ງກາງລະຫວ່າງສອງສຽງນີ້ເປັນ 2 ສຽງທີ່ແຍກກັນຊັດເຈນ: /l/ ລີ້ນແຕະປຸ່ມເຫືອກ; /ɹ/ ລີ້ນຫຍັບເຂົ້າໃກ້ແຕ່ບໍ່ແຕະ. ເບິ່ງ ການປຽບທຽບລະຫວ່າງ light ແລະ right.
road ທຽບກັບ loadສັບສົນລະຫວ່າງ /l/ ກັບ /ɹ/ ຄືກັນຄືກັນກັບຂ້າງເທິງ
red ທຽບກັບ wedຈູ໋ສົບຫຼາຍເກີນໄປ ແລະ ລືມດຶງກົກລີ້ນຖອຍຫຼັງ → ກາຍເປັນສຽງ /w/ (ວ ວີ) ແທນທີ່ຈະເປັນ /ɹ/ຮິມສົບຈູ໋ເຂົ້າ, ແຕ່ໜ້າທີ່ຫຼັກແມ່ນຢູ່ທີ່ ລີ້ນ (ການລວມລີ້ນບວກກັບການດຶງກົກລີ້ນຖອຍຫຼັງ)
bird ທຽບກັບ bidຕັດສຽງປະສົມ R ອອກຈາກສະຫຼະເລີຍ (ອອກສຽງເປັນ ເບີດ ທຳມະດາ)ຕົວສະຫຼະເອງຕ້ອງປ່ຽນເປັນຮູບແບບສຽງ R (ລີ້ນຕ້ອງຍົກ ແລະ ດຶງຖອຍ)
car ທຽບກັບ cah (ແບບບໍ່ມີສຽງ R)ສຽງ R ຫາຍໄປເລີຍໃນຕອນທ້າຍຂອງພະຍາງ (ຍ້ອນພາສາລາວບໍ່ມີຕົວສະກົດ R)ສຽງ R ຍັງຄົງຢູ່; ສະຫຼະຈະຖືກປະສົມດ້ວຍຮູບແບບ R
strawberryໃຊ້ສຽງ R ແບບພາສາຝຣັ່ງ/ເຢຍລະມັນ ທີ່ສຽດສີຢູ່ໃນຄໍມີຕົວ R ສອງຕົວ, ທັງສອງສ້າງຂຶ້ນຢູ່ເຄິ່ງກາງປາກໂດຍບໍ່ມີການສຽດສີ; ກົກລີ້ນດຶງຖອຍຫຼັງແຕ່ຮູຄໍຍັງເປີດໂລ່ງ, ບໍ່ບີບຮັດ

ວິທີອອກສຽງນີ້

ເສັ້ນທາງພາກປະຕິບັດ ຈາກຈຸດທີ່ເຈົ້າຢູ່ນີ້ ໄປສູ່ສຽງ R ອາເມລິກາທີ່ນຳໃຊ້ໄດ້ຈິງ:

  1. ລືມເລື່ອງການໃຊ້ປາຍລີ້ນໄປໄດ້ເລີຍ. ນີ້ຄືການປັບຄວາມຄິດທີ່ຍາກທີ່ສຸດ ຖ້າເຈົ້າເຄີຍຊິນກັບການກະດົກ ຫຼື ລົວລີ້ນ (ເຊັ່ນ ການອອກສຽງ ຣ ໃນພາສາລາວແບບດັ້ງເດີມ). ສຽງ R ອາເມລິກາບໍ່ແມ່ນການເຄື່ອນທີ່ປາຍລີ້ນໄປຕຳຫຍັງທັງນັ້ນ. ບໍ່ວ່າເຈົ້າຈະລວມລີ້ນ ຫຼື ມ້ວນລີ້ນ, ເປົ້າໝາຍຄືການຄ້າງຕຳແໜ່ງໄວ້, ບໍ່ແມ່ນການຕີ.
  2. ຈູ໋ສົບເຂົ້າເລັກນ້ອຍ. ພຽງແຕ່ໃຫ້ມຸມປາກຫຍັບເຂົ້າມາກໍ່ພໍ. ແຄ່ນີ້ກໍ່ຊ່ວຍໄດ້ຫຼາຍແລ້ວ; ສຽງ R ຂອງຄົນຮຽນຫຼາຍຄົນດີຂຶ້ນຢ່າງຊັດເຈນໃນວິນາທີທີ່ພວກເຂົາຈູ໋ສົບ.
  3. ລອງແບບລວມລີ້ນກ່ອນ (Bunched R). ອອກສຽງ uh (ເອິ) ໂດຍປ່ອຍປາກຕາມສະບາຍ. ບາດນີ້, ໃນຂະນະທີ່ຍັງອອກສຽງຢູ່, ໃຫ້ຍົກເຄິ່ງກາງຄ່ອນໄປທາງຫຼັງຂອງລີ້ນຂຶ້ນໄປຫາເພດານປາກ, ຄືກັບວ່າເຈົ້າກຳລັງຈະອອກສຽງ /ɡ/ (ກ ໄກ່) ແຕ່ບໍ່ໃຫ້ແຕະເພດານ. ເອົາປາຍລີ້ນລົງ. ສຽງສະຫຼະຄວນຈະປ່ຽນເປັນສຽງທຸ້ມ ແລະ ມີສຽງ R ປະສົມ. ນັ້ນແຫຼະຄື /ɹ/ ແບບລວມລີ້ນ.
  4. ຫຼັງຈາກນັ້ນລອງແບບມ້ວນລີ້ນ (Retroflex R). ເລີ່ມຈາກສຽງ uh ແບບດຽວກັນ, ມ້ວນປາຍລີ້ນຂຶ້ນ ແລະ ຖອຍຫຼັງເລັກນ້ອຍ. ຢ່າໃຫ້ແຕະເພດານປາກ. ຜົນທີ່ໄດ້ຄວນຈະຟັງຄືກັບສຽງ R ທີ່ເຈົ້າຫາກໍ່ເຮັດໄປມື້ກີ້ນີ້.
  5. ຄ້າງມັນໄວ້. ລອງເວົ້າວ່າ uhhhh-rrrrrrr (ເອິ-ເຣີ) ແລະ ປ່ອຍໃຫ້ສຽງ R ລາກຍາວໄປຈັກ 2 ວິນາທີ. ການເລີ່ມຕົ້ນຈາກສຽງ ເອິ ທີ່ເປັນກາງ (ແທນທີ່ຈະເປັນສຽງ ອີ) ຈະຊ່ວຍໃຫ້ລີ້ນຢູ່ໃກ້ກັບຕຳແໜ່ງສຽງ R ຢູ່ແລ້ວ, ສະນັ້ນການປ່ຽນຕຳແໜ່ງຈຶ່ງໜ້ອຍທີ່ສຸດ. ຖ້າເຈົ້າສາມາດຄ້າງສຽງ R ໄດ້ດົນພໍທີ່ຈະຮູ້ສຶກວ່າມັນເປັນສຽງຄ້າຍຄືສະຫຼະ, ສະແດງວ່າເຈົ້າວາງຮູບແບບລີ້ນຖືກແລ້ວ. ຖ້າສຽງຢຸດ ຫຼື ຂາດຫາຍໄປພາຍໃນເຄິ່ງວິນາທີ, ໝາຍຄວາມວ່າລີ້ນຂອງເຈົ້າເກັງເກີນໄປ ຫຼື ຢູ່ໃກ້ເພດານປາກຈົນເກືອບຈະສຳຜັດແລ້ວ.
  6. ເພີ່ມຄຳທີ່ຂຶ້ນຕົ້ນດ້ວຍ R. Red, run, right, road, real, river. ເລີ່ມຕົ້ນແຕ່ລະຄຳດ້ວຍການວາງຮູບແບບສຽງ R ຄ້າງໄວ້ເລີຍ, ແລ້ວຈຶ່ງປ່ອຍສຽງເຂົ້າສູ່ສະຫຼະ.
  7. ເພີ່ມສຽງ R ທ້າຍສະຫຼະ. Car, here, there, bird, fur, better. ໃນນີ້ຮູບແບບລີ້ນ R ຈະມາຮອດໃນຕອນທ້າຍຂອງພະຍາງແທນທີ່ຈະເປັນຕອນຕົ້ນ, ແລະ ຄຸນນະພາບຂອງສະຫຼະກໍ່ຈະປ່ຽນໄປຕາມນັ້ນ.

ຄວາມຜິດພາດທີ່ພົບເລື້ອຍທີ່ສຸດສຳລັບຄົນທີ່ຄຸ້ນເຄີຍກັບການກະດົກລີ້ນໃນພາສາແມ່ ແມ່ນການຍັງຄົງອອກສຽງ R ແບບມີການຕີ. ສ່ວນຄວາມຜິດພາດທີ່ພົບເລື້ອຍສຳລັບຄົນລາວ ແລະ ຄົນທີ່ມາຈາກພາສາອັງກິດສຳນຽງອື່ນ ທີ່ບໍ່ມີສຽງ R ທ້າຍຄຳ ແມ່ນການຕັດສຽງ R ຖິ້ມໄປເລີຍ. ວິທີແກ້ໄຂສຳລັບທັງສອງກໍລະນີຄືການເບິ່ງສຽງ R ວ່າເປັນຮູບແບບລີ້ນທີ່ຕ້ອງ ຄ້າງໄວ້ — ຮັກສາມັນໄວ້ ຢ່າປ່ອຍຖິ້ມ, ແລະ ບໍ່ຕ້ອງໃຫ້ລີ້ນໄປແຕະຫຍັງ.

ປະໂຫຍກສຳລັບເຝິກຊ້ອມ

ອ່ານອອກສຽງແຕ່ລະແຖວ 2 ຮອບ. ບ່ອນໃດກໍ່ຕາມທີ່ເຈົ້າເຫັນຕົວ R, ໃຫ້ຄ້າງຕຳແໜ່ງລີ້ນໄວ້. ຢ່າກະດົກລີ້ນ, ຢ່າຕີລີ້ນ, ຢ່າຟ້າວປ່ອຍສຽງໄວເກີນໄປ.

  1. Red rabbits ran across the road.
  2. (ກະຕ່າຍສີແດງແລ່ນຂ້າມທາງ.)

  3. Her brother runs every morning.
  4. (ນ້ອງຊາຍຂອງລາວແລ່ນທຸກໆເຊົ້າ.)

  5. The river is colder in winter.
  6. (ແມ່ນ້ຳຈະເຢັນກວ່າໃນຍາມໜາວ.)

  7. Drive carefully on rural roads.
  8. (ຂັບລົດດ້ວຍຄວາມລະມັດລະວັງໃນເສັ້ນທາງຊົນນະບົດ.)

  9. Strawberry or raspberry?
  10. (ສະຕໍເບີຣີ ຫຼື ຣາສເບີຣີ?)

  11. I'd rather write than read.
  12. (ຂ້ອຍມັກຂຽນຫຼາຍກວ່າອ່ານ.)

  13. The story is worth your time.
  14. (ເລື່ອງນີ້ຄຸ້ມຄ່າກັບເວລາຂອງເຈົ້າ.)

  15. Three sisters from Argentina.
  16. (ເອື້ອຍນ້ອງສາມຄົນຈາກອາເຈນຕິນາ.)

  17. Bring it back here tomorrow.
  18. (ເອົາມັນກັບມາທີ່ນີ້ມື້ອື່ນ.)

  19. World tour, every year.
  20. (ທົວຮອບໂລກ, ທຸກໆປີ.)

ຄ້າງສຽງ R ທຸກຕົວທີ່ເຈົ້າອ່ານອອກສຽງ, ລວມເຖິງຕົວທີ່ຢູ່ທ້າຍຄຳເຊັ່ນ brother, winter, tour. ຄົນຮຽນສ່ວນໃຫຍ່ມັກຈະອອກສຽງ R ບໍ່ພຽງພໍໃນເວລາເວົ້າປົກກະຕິ, ສະນັ້ນ ປະໂຫຍກເຫຼົ່ານີ້ຈະຊ່ວຍຍູ້ໃຫ້ປາກຂອງເຈົ້າຊິນເຄີຍກັບຕຳແໜ່ງທີ່ມັນຈຳເປັນຕ້ອງຢູ່.

ບ່ອນທີ່ເຈົ້າເຄີຍໄດ້ຍິນສຽງນີ້ມາແລ້ວ

ເຈົ້າຄົງເຄີຍໄດ້ຍິນສຽງ R ອາເມລິກາມານັບລ້ານຄັ້ງແລ້ວ ໂດຍທີ່ບໍ່ໄດ້ສັງເກດມັນຢ່າງຈິງຈັງ. ເມື່ອໃດທີ່ເຈົ້າເລີ່ມໄດ້ຍິນມັນເປັນສຽງພະຍັນຊະນະທີ່ຄ້າຍຄືສະຫຼະລາກຍາວ ແທນທີ່ຈະເປັນການກະດົກລີ້ນໄວໆ, ເຈົ້າກໍ່ຈະຈື່ສຽງນີ້ໄປຕະຫຼອດ. ນີ້ຄືບາງສະຖານະການທີ່ເຈົ້າຈະໄດ້ຍິນສຽງ R ຢ່າງຊັດເຈນ:

  • ນັກຮ້ອງເພງ Country

    ລອງຟັງຄຳວ່າ world, bird, ຫຼື heart ໃນເພງຄັນທຣີແທບທຸກເພງ. ສຽງ R ຈະຖືກລາກຍາວເທົ່າກັບສຽງສະຫຼະ, ບາງຄັ້ງຍາວກວ່າອີກ.

  • ນັກພາກກິລາເບສບອນ

    First, third, infielder, Yankees, Cardinals: ການປະສົມສຽງ R ເຂົ້າກັບສະຫຼະ ແມ່ນສ່ວນໜຶ່ງຂອງເອກະລັກສຽງໃນວົງການນີ້.

  • ລາຍການກາຕູນເດັກນ້ອຍໃນຊ່ອງ PBS

    ນັກພາກສຽງມັກຈະເນັ້ນສຽງ R ໃຫ້ຊັດເຈນເປັນພິເສດ ເພື່ອໃຫ້ຟັງງ່າຍ, ໂດຍສະເພາະຕຳແໜ່ງຕົ້ນພະຍາງ. ທີມນັກພາກຂອງເລື່ອງ Daniel Tiger’s Neighborhood ເປັນຕົວແບບທີ່ດີຫຼາຍ.

  • Morgan Freeman ໃນການພາກສຽງຮູບເງົາທຸກເລື່ອງ

    ສຽງ R ທີ່ທຸ້ມເລິກ ແລະ ລາກຍາວໃນຄຳເຊັ່ນ world ແລະ story ແມ່ນສ່ວນໜຶ່ງຂອງເອກະລັກໃນການເວົ້າຂອງລາວ. ບໍ່ວ່າລາວຈະພາກໜັງເລື່ອງ The Shawshank Redemption ຫຼື ສາລະຄະດີສັດໂລກ, ສຽງສະຫຼະປະສົມ R ນັ້ນແຫຼະທີ່ເປັນຕົວສ້າງສຳນຽງສະເພາະແບບ “Morgan Freeman.”

  • ໜັງຄາວບອຍທຸກເລື່ອງ

    ສຳນຽງຄາວບອຍຈະເນັ້ນການລາກສຽງ R ຍາວໆ ເພື່ອສ້າງບັນຍາກາດ. ເຊັ່ນຄຳວ່າ Partner, border, river.

  • ຄົນອ່ານປຶ້ມສຽງໃນສຳນຽງອາເມລິກາມາດຕະຖານ

    ບົດເຝິກຫັດທີ່ເປັນປະໂຫຍດຄື: ລອງຟັງຫາຄຳວ່າ recorder ໃນປຶ້ມສຽງໃດກໍ່ໄດ້. ມັນມີສຽງ R 3 ຕົວໃນຄຳດຽວ, ແລະ ທັງໝົດລ້ວນແຕ່ຖືກລາກສຽງຍາວ.

ພາສາແມ່ແຕ່ລະພາສາ ຮັບມືກັບສຽງນີ້ແນວໃດ

ຈຸດເລີ່ມຕົ້ນຂອງເຈົ້າຂຶ້ນຢູ່ກັບວ່າ ພາສາແມ່ຂອງເຈົ້າອອກສຽງ R ແນວໃດ. ວຽກຫຼັກຂອງເຈົ້າຄືການລົບລ້າງກົນໄກເກົ່າໆນັ້ນຖິ້ມ, ບໍ່ແມ່ນການພະຍາຍາມຕື່ມກົນໄກໃໝ່ເຂົ້າໄປ.

ພາສາແມ່ຂອງເຈົ້າສຽງ R ໃນພາສາແມ່ສິ່ງທີ່ຄວນເນັ້ນໜັກ
ພາສາລາວຕົວ ສາມາດອອກສຽງເປັນການກະດົກລີ້ນ/ລົວລີ້ນ (Tap/Trill) ຫຼື ປ່ຽນເປັນ (L). ລາວບໍ່ມີຕົວສະກົດ R ເລີຍ.ຢ່າໃຊ້ການກະດົກລີ້ນ ຫຼື ປ່ຽນເປັນ ລ (L) ສຳລັບສຽງອາເມລິກາ. ຈື່ໄວ້ວ່າ ສຽງ R ອາເມລິກາຕ້ອງ ຄ້າງລີ້ນໄວ້ ບໍ່ໃຫ້ແຕະຫຍັງ. ສຳລັບທ້າຍຄຳ, ຄົນລາວຕ້ອງເຝິກບໍ່ໃຫ້ຕັດສຽງນີ້ຖິ້ມ; ຕ້ອງລາກສຽງ R ໃຫ້ຍາວ ແລະ ປະສົມໄປກັບສະຫຼະ.
ພາສາສະເປນ, ອິຕາລີການກະດົກລີ້ນ /ɾ/ ໃນ R ຕົວດຽວ (pero), ການລົວລີ້ນ /r/ ໃນ RR ຄູ່ (perro)ທັງສອງຢ່າງຄືການຕີລີ້ນ. ແຕ່ສຽງ R ອາເມລິກາຄືການຄ້າງລີ້ນໄວ້. ຢຸດການຍູ້ລີ້ນໄປຫາປຸ່ມເຫືອກ. ແບບລວມລີ້ນ (Bunched) ມັກຈະງ່າຍກວ່າສຳລັບຄົນທີ່ມາຈາກພາສາເຫຼົ່ານີ້.
ພາສາປອກຕຸຍການ (ບຣາຊິນ ຫຼື ເອີຣົບ)ແຕກຕ່າງກັນໄປ: ກະດົກລີ້ນ /ɾ/ ລະຫວ່າງສະຫຼະ (caro), ແຕ່ໃຊ້ລີ້ນໄກ່ /ʁ/ ຫຼື ຄໍ /χ ~ h/ ຢູ່ຕົ້ນຄຳ ແລະ ໃນ “rr” (rato, carro)ມີ 2 ຈຸດເລີ່ມຕົ້ນ ຂຶ້ນກັບວ່າເຈົ້າກຳລັງໃຊ້ R ແບບໃດ. ຖ້າມັນເປັນການກະດົກລີ້ນ, ໃຫ້ໄປຕາມວິທີຂອງພາສາສະເປນ. ຖ້າມັນເປັນແບບອອກຈາກລຳຄໍ, ໃຫ້ໄປຕາມວິທີຂອງພາສາຝຣັ່ງ.
ພາສາຝຣັ່ງສຽງລີ້ນໄກ່ /ʁ/ ຢູ່ທາງຫຼັງຂອງລຳຄໍຕ້ອງຍ້າຍສຽງ R ຈາກລີ້ນໄກ່ມາຢູ່ເຄິ່ງກາງປາກ. ລຳຄໍບໍ່ຄວນຮູ້ສຶກບີບຮັດ ຫຼື ສຽດສີ, ແຕ່ ກົກລີ້ນ ຍັງຕ້ອງດຶງຖອຍຫຼັງເລັກນ້ອຍ ເພື່ອສ້າງສຽງທຸ້ມເລິກຂອງອາເມລິກາ — ອັນນີ້ຕ່າງຈາກການສຳຜັດລີ້ນໄກ່ແບບທີ່ເຈົ້າເຄີຍຊິນ.
ພາສາເຢຍລະມັນສຽງລີ້ນໄກ່ /ʁ/ ຄ້າຍຄືຝຣັ່ງ, ຫຼື ອ່ອນລົງເປັນສຽງຄ້າຍຄືສະຫຼະເມື່ອຕາມຫຼັງສະຫຼະຍ້າຍມາທາງໜ້າຄືກັບພາສາຝຣັ່ງ. ຄົນເຢຍລະມັນພາກໃຕ້ທີ່ໃຊ້ R ແບບກະດົກລີ້ນ ຈະປັບຕົວໄດ້ງ່າຍກວ່າ.
ພາສາຈີນກາງພິນອິນ “r” (ສຽງແບບມ້ວນລີ້ນ, ຂຽນເປັນ /ʐ/ ຫຼື /ɻ/; ອອກສຽງໄດ້ທັງແບບມີການສຽດສີ [ʐ] ຈົນເຖິງແບບ approximant ທີ່ບໍ່ມີການສຽດສີ [ɻ] ຂຶ້ນກັບແຕ່ລະພາກ)ໃກ້ຄຽງກວ່າໝູ່. ຮູບແບບລີ້ນເປັນແບບມ້ວນຢູ່ແລ້ວ; ຖ້າສຽງຂອງເຈົ້າມີການສຽດສີ, ໃຫ້ຫຼຸດມັນລົງ. ເນັ້ນໃຫ້ເປັນສຽງ approximant ທີ່ໂລ່ງໆ, ບໍ່ແມ່ນສຽງແຊກ.
ພາສາຍີ່ປຸ່ນມີສະເພາະຕົວ R /r/ ຕົວດຽວ, ມັກຈະອອກສຽງເປັນການກະດົກລີ້ນ [ɾ] (ບໍ່ມີ /l/ ແຍກຕ່າງຫາກ)ການກະດົກລີ້ນໃຊ້ບໍ່ໄດ້ໃນກໍລະນີນີ້. ຢ່າຕີລີ້ນ. ສ້າງຮູບແບບທີ່ຄ້າງໄວ້ໄດ້. ແບບລວມລີ້ນ (Bunched) ມັກຈະໃຊ້ໄດ້ດີສຳລັບຄົນຍີ່ປຸ່ນ.
ພາສາເກົາຫຼີㄹ ຈະສະຫຼັບລະຫວ່າງການກະດົກລີ້ນ [ɾ] ແລະ ສຽງຂ້າງລີ້ນ [l] ຂຶ້ນຢູ່ກັບຕຳແໜ່ງຄືກັບພາສາຍີ່ປຸ່ນ: ປ່ຽນການກະດົກລີ້ນເປັນສຽງ approximant ທີ່ຄ້າງໄວ້. ການຈູ໋ສົບຈະຊ່ວຍແຍກມັນອອກຈາກສຽງ /l/ ຂອງເຈົ້າ.
ພາສາຮິນດີ, ເບັງກາລີການກະດົກລີ້ນ /ɾ/, ແລະ ການສະບັດລີ້ນແບບມ້ວນ /ɽ/ການມ້ວນລີ້ນເປັນສິ່ງທີ່ເປັນປະໂຫຍດຖ້າເຈົ້າມີມັນຢູ່ແລ້ວ. ໃຫ້ຄ້າງມັນໄວ້ແທນທີ່ຈະສະບັດ. ສຽງ R ອາເມລິກາຢືມຮູບແບບການມ້ວນລີ້ນມາ ແຕ່ຢຸດການສະບັດຖິ້ມໄປ.
ພາສາທະມິນການກະດົກລີ້ນ /ɾ/, ການລົວລີ້ນ /r/, ແລະ approximant ແບບມ້ວນລີ້ນ /ɻ/ (ສຽງ zh ໃນຄຳວ່າ Tamizh, ழ)ສຽງ /ɻ/ ຂອງເຈົ້າ ຄືສຽງ R ແບບມ້ວນລີ້ນຂອງອາເມລິກາເລີຍ. ຄ້າງຮູບແບບລີ້ນດຽວກັນກັບທີ່ເຈົ້າໃຊ້ສຳລັບ ழ, ເພີ່ມການຈູ໋ສົບເລັກນ້ອຍ, ເທົ່ານີ້ເຈົ້າກໍ່ເຮັດໄດ້ແລ້ວ. ນີ້ຄືພາສາແມ່ທີ່ໃກ້ຄຽງກັບສຽງ R ອາເມລິກາທີ່ສຸດ.
ພາສາອາຣັບການລົວລີ້ນ /r/ ຫຼື ກະດົກລີ້ນຄືກັນກັບພາສາສະເປນ: ຢຸດການລົວລີ້ນ, ປ່ຽນມາເປັນສຽງ approximant ທີ່ຄ້າງໄວ້.
ສຳນຽງອັງກິດອື່ນໆ (RP ຂອງອັງກິດ, ອົສຕຣາລີ, ສິງກະໂປ)ສຽງ R ຫາຍໄປ ຫຼື ອ່ອນລົງຫຼາຍໃນທ້າຍພະຍາງຈຸດທີ່ຍາກທີ່ສຸດຄືການປະສົມສຽງ R ເຂົ້າກັບສະຫຼະ. Car, bird, better: ຕົວ R ຕ້ອງຍັງຢູ່, ແລະ ມັນຈະປ່ຽນສຽງສະຫຼະໄປນຳ.

FAQ

ສຽງ R ອາເມລິກາ ແມ່ນການລົວລີ້ນບໍ່?

ບໍ່ແມ່ນ. ສຽງ R ອາເມລິກາເປັນ approximant: ລີ້ນຫຍັບເຂົ້າໃກ້ເພດານປາກແຕ່ບໍ່ສຳຜັດ, ແລະ ບໍ່ມີການສັ່ນສະເທືອນ. ພາສາສະເປນ, ອິຕາລີ, ອາຣັບ, ແລະ ຣັດເຊຍ ໃຊ້ການລົວລີ້ນ (ປາຍລີ້ນກະດົກຕີຫຼາຍບາດໄວໆ), ແລະ ຄົນຮຽນຈຳນວນຫຼາຍມັກຄິດວ່າ “R” ຕ້ອງກ່ຽວຂ້ອງກັບການເຄື່ອນໄຫວແບບນັ້ນສະເໝີ. ແຕ່ສຽງ R ອາເມລິກາແມ່ນກົງກັນຂ້າມເລີຍ. ມັນເປັນສະມາຊິກໃນກຸ່ມສຽງນີ້ທີ່ນິ້ງງຽບ ແລະ ຄ້າງໄວ້.

ຂ້ອຍຄວນໃຊ້ R ແບບລວມລີ້ນ ຫຼື ແບບມ້ວນລີ້ນສຳລັບພາສາອັງກິດອາເມລິກາ?

ແບບໃດກໍ່ຖືກຄືກັນ. ຄົນອາເມລິກາໃຊ້ທັງສອງແບບ, ບາງຄັ້ງຄົນດຽວກັນກໍ່ໃຊ້ທັງສອງແບບສະຫຼັບກັນໄປຕາມແຕ່ລະຄຳ. ລອງເຝິກທັງສອງແບບເບິ່ງ. ແບບໃດທີ່ເຈົ້າສາມາດລາກສຽງຍາວໄດ້ແຈ້ງດີໂດຍບໍ່ຮູ້ສຶກເກັງປາກ, ແບບນັ້ນແຫຼະຄືແບບທີ່ປາກຂອງເຈົ້າມັກ. ຜົນລັບທາງສຽງອອກມາຄືກັນແທບທຸກຢ່າງ, ຈົນຄົນຟັງບໍ່ສາມາດແຍກໄດ້ວ່າເຈົ້າກຳລັງໃຊ້ແບບໃດຢູ່.

ເປັນຫຍັງສຽງ R ອາເມລິກາຂອງຂ້ອຍ ບາງຄັ້ງຈຶ່ງຟັງຄືພາສາຝຣັ່ງ ທັງໆທີ່ຂ້ອຍພະຍາຍາມແລ້ວ?

ເກືອບທຸກຄັ້ງເປັນຍ້ອນວ່າເຈົ້າອອກສຽງເລິກຢູ່ທາງຫຼັງປາກເກີນໄປ. ສຽງ /ʁ/ ຂອງຝຣັ່ງອາໄສຢູ່ແຖວລີ້ນໄກ່ ແລະ ສ້າງການສຽດສີ ຫຼື ສັ່ນສະເທືອນຢູ່ບ່ອນນັ້ນ. ສຽງ /ɹ/ ຂອງອາເມລິກາອາໄສຢູ່ທາງໜ້າກວ່ານັ້ນ, ໂດຍບໍ່ມີການສຽດສີ. ກົກລີ້ນ ຍັງຕ້ອງດຶງຖອຍຫຼັງລົງໄປໃນຄໍຫອຍເພື່ອສ້າງສຽງ R ອາເມລິກາ (ນັ້ນຄືສິ່ງທີ່ເຮັດໃຫ້ສຽງທຸ້ມ), ແຕ່ມັນເປັນການຫຍໍ້ທີ່ເປີດໂລ່ງ, ບໍ່ແມ່ນບີບແຄບ. ຖ້າເຈົ້າຮູ້ສຶກເຖິງລົມແຊກ ຫຼື ການສຳຜັດຢູ່ທາງຫຼັງລຳຄໍໃນຂະນະທີ່ອອກສຽງ R, ສະແດງວ່າສຽງນັ້ນຢູ່ຜິດທີ່. ໃຫ້ຍ້າຍການກະທຳມາທາງໜ້າ ຢູ່ເຄິ່ງກາງປາກ ແລະ ປ່ອຍໃຫ້ລຳຄໍເປີດໂລ່ງ.

ສຽງ R ອາເມລິກາ ເປັນສຽງທີ່ຍາກທີ່ສຸດໃນພາສາອັງກິດແມ່ນບໍ່?

ສຳລັບຜູ້ໃຫຍ່ທີ່ຮຽນພາສາສ່ວນຫຼາຍ ແມ່ນແລ້ວ, ມັນຍາກທຽບເທົ່າກັບ ສຽງ TH ທັງສອງສຽງ. ຄວາມຍາກມັນສະສົມກັນຄື: ກົນໄກແບບ approximant ເປັນສິ່ງທີ່ຫາຍາກໃນພາສາທົ່ວໂລກ, ຄົນຮຽນຈຶ່ງມັກຈະມາຮຽນໂດຍບໍ່ມີພື້ນຖານ; ຮູບແບບລີ້ນ 2 ແບບທີ່ຖືກຕ້ອງທັງຄູ່ ເຮັດໃຫ້ຄົນຮຽນທີ່ຊອກຫາຕຳແໜ່ງທີ່ຖືກພຽງໜຶ່ງດຽວເກີດຄວາມສັບສົນ; ແລະ ສຳລັບໃຜກໍ່ຕາມທີ່ຮຽນພາສາອັງກິດສຳນຽງອັງກິດມາດຕະຖານ ຫຼື ອົສຕຣາລີມາ, ການປະສົມສຽງ R ຫຼັງສະຫຼະເປັນສິ່ງທີ່ບໍ່ເຄີຍມີໂຄງສ້າງມາກ່ອນ. ເມື່ອໃດທີ່ເຈົ້າອອກສຽງ R ໄດ້, ສຳນຽງສ່ວນອື່ນໆຂອງເຈົ້າມັກຈະດີຂຶ້ນຕາມມາພ້ອມກັນ; ມີສຽງອື່ນພຽງບໍ່ເທົ່າໃດສຽງ ທີ່ສົ່ງຜົນຕໍ່ຄວາມເປັນອາເມລິກາຂອງເຈົ້າໄດ້ເທົ່າກັບສຽງນີ້.

ຂ້ອຍຈຳເປັນຕ້ອງຈູ໋ສົບແທ້ໆບໍ່ ເວລາອອກສຽງ R ອາເມລິກາ?

ແມ່ນແລ້ວ, ຈູ໋ເລັກນ້ອຍ. ການຈູ໋ສົບເປັນລາຍລະອຽດນ້ອຍໆແຕ່ສົ່ງຜົນເກີນຄາດ. ຄົນຮຽນຫຼາຍຄົນວາງຕຳແໜ່ງລີ້ນໄດ້ເກືອບຖືກແລ້ວ ແຕ່ສຽງກໍ່ຍັງບໍ່ແມ່ນຢູ່ດີ; ການເພີ່ມການຈູ໋ສົບອ່ອນໆ (ພຽງແຕ່ດຶງມຸມປາກເຂົ້າຫາກັນເລັກນ້ອຍ) ມັກຈະຊ່ວຍປິດຊ່ອງຫວ່າງນີ້ໃຫ້ໄດ້ຍິນຊັດເຈນຂຶ້ນທັນທີ. ການຈູ໋ສົບນີ້ໜ້ອຍກວ່າສຽງ /w/ (ວ ວີ) ຫຼື oo (ອູ), ແຕ່ມັນກໍ່ບໍ່ແມ່ນວ່າຈະບໍ່ຈູ໋ເລີຍ.

ແລ້ວສຽງ R ທີ່ຢູ່ທ້າຍຄຳເຊັ່ນ 'mother' ຫຼື 'better' ເດ?

ສຽງ R ນັ້ນຈະປະສົມເຂົ້າກັບສຽງ schwa (ເອິ) ຈົນກາຍເປັນ /ɚ/, ຊຶ່ງເອີ້ນວ່າ r-colored schwa: ມັນເປັນສຽງດຽວ, ບໍ່ແມ່ນສອງສຽງ. ລີ້ນຈະເລີ່ມໃນຮູບແບບສຽງ R ໄວ້ຢູ່ແລ້ວ, ແລະ ພະຍາງສຸດທ້າຍທັງໝົດກໍ່ຈະຖືກປະສົມດ້ວຍຮູບແບບ R ຕັ້ງແຕ່ຕົ້ນ. ເບິ່ງ ໜ້າອ້າງອີງສຳລັບ MOTHER R-Vowel ເພື່ອສຶກສາເລື່ອງນີ້ໂດຍສະເພາະ.

end of article

ສຳລັບຄົນຮຽນສ່ວນໃຫຍ່, ສຽງ R ອາເມລິກາ ແມ່ນພະຍັນຊະນະທີ່ໃຊ້ເວລາປ່ຽນແປງດົນທີ່ສຸດ, ແຕ່ເມື່ອເຮັດໄດ້ແລ້ວ ມັນກໍ່ຈະເປັນຕົວຊ່ວຍໃຫ້ການອອກສຽງຂອງເຈົ້າຊັດເຈນຂຶ້ນຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ. ລອງໃຊ້ເວລາຈັກ 3 ອາທິດກັບປະໂຫຍກເຝິກຊ້ອມຂ້າງເທິງ ໂດຍເນັ້ນການຈູ໋ສົບໃຫ້ຊັດເຈນກວ່າປົກກະຕິ. ເມື່ອຈົບຊ່ວງເວລານັ້ນ, ຄວາມຊິນເຄີຍໃນການຈູ໋ສົບ ມັກຈະເປັນຕົວດຶງໃຫ້ພາກສ່ວນອື່ນໆເຂົ້າທີ່ເຂົ້າທາງໄປນຳກັນ.

ໂດຍ SayWaader Editorial

SayWaader Editorial ເປັນສຽງດ້ານບັນນາທິການຂອງ SayWaader, ເຄື່ອງມືສອນການອອກສຽງສຳລັບຜູ້ເວົ້າພາສາອັງກິດລະດັບກ້າວໜ້າ. ພວກເຮົາຂຽນສິ່ງທີ່ຢາກບອກໝູ່ທີ່ເບື່ອ ສຽງຄືໜັງສືຮຽນ ແລ້ວ. ອ່ານ ໝາຍເຫດດ້ານວິທີການ ຂອງພວກເຮົາ ເພື່ອຮູ້ວ່າການຂຽນດຳເນີນໄປແນວໃດ.

ອ່ານກົດໄດ້ ແຕ່ຍັງຕ້ອງຝຶກ.
ການຝຶກຊ້ອມຄືວຽກຕົວຈິງ.

ຢ່າປ່ອຍໃຫ້ຕົ້ນກະບອງເພດລໍຖ້າ. ມັນຫິວນ້ຳ waa·der ຢູ່ແລ້ວ.

  • AI ໃຫ້ຄຳຄິດເຫັນດ້ານ connected speech
    flap T, ການຕໍ່ສຽງ, reductions — ສ່ວນທີ່ textbook ຂ້າມໄປ
  • ສະກົດຕາມສຽງຈິງ
    "plumber" → "PLUH-mer", "receipt" → "ruh-SEET"
  • ປະໂຫຍກຈາກຊີວິດຈິງ ຫຼາຍກວ່າ 4,000 ປະໂຫຍກ
    ຮ້ານກາເຟ, ໄປໝໍ, ໂທຫາ internet provider
  • ຄະແນນ 5 ດ້ານຕໍ່ປະໂຫຍກ
    ຄວາມຖືກຕ້ອງ · ຄວາມຊັດເຈນ · ສຽງສູງຕ່ຳ · ການລົງໜັກ · ຄວາມຄ່ອງ