N /n/ dan M /m/ dihasilkan dengan cara yang sama: udara dihalang di dalam mulut, pita suara bergetar (bersuara), dan dengungan keluar melalui hidung. Namun, halangan udara itu berlaku di tempat yang berbeza. Untuk /n/, bahagian depan lidah ditekan pada gerigi gusi di belakang gigi atas, dan bibir berada dalam keadaan relaks. Untuk /m/, kedua-dua bibir dikatup rapat dan lidah dibiarkan rehat. Dalam pertuturan laju atau bersahaja, terutamanya apabila merentasi sempadan perkataan (green market), orang Amerika mungkin mencampurkan bunyi ini. Penutur ESL daripada latar belakang bahasa seperti Sepanyol, atau Mandarin yang tidak mempunyai bunyi /m/ pada hujung suku kata, kadang-kadang memilih mana-mana sebutan yang dirasakan lebih mudah. Walau bagaimanapun, perbezaan visualnya sangat ketara, jadi semakan di cermin dapat menyelesaikan kekeliruan ini dengan cepat.
Di mana kedua-dua bunyi ini berbeza.
5 pelarasan mulut kecil. Salah satu sahaja silap, dan bunyinya tergelincir ke bunyi sebelah.
Sekarang giliran anda.
Rakam diri anda menyebut "Sun" dan "Sum" beberapa kali, kemudian dengar semula — untuk menangkap kontras ini, telinga anda sendiri ialah feedback terbaik.
Perkataan yang berbeza hanya satu bunyi.
Setiap pasangan di bawah berbeza tepat satu bunyi: tukar /n/ kepada /m/, dan maknanya turut berubah. Ketik mana-mana perkataan untuk pecahan penuhnya.
Kalau anda tak dapat membezakannya ketika mendengar, inilah sebabnya.
Kedua-dua /n/ dan /m/ ialah konsonan sengau bersuara; udara keluar melalui hidung, pita suara bergetar, dan laluan di mulut terhalang bagi kedua-dua bunyi ini. Satu-satunya perbezaan ialah tempat halangan itu berlaku: pada bibir untuk /m/, dan lidah pada gerigi gusi untuk /n/. Kebanyakan bahasa membezakannya dengan jelas, jadi kekeliruan selalunya bukanlah isu gangguan bahasa ibunda, tetapi lebih berkait dengan pertuturan yang laju dan bergumam apabila mulut tidak betul-betul melakukan pergerakan yang sepatutnya. Bahasa Mandarin tidak mempunyai bunyi /m/ pada akhir suku kata, jadi penutur Mandarin cenderung menggunakan bunyi /n/ pada hujung perkataan bahasa Inggeris. Perangkap yang lebih ketara berlaku merentasi sempadan perkataan: frasa seperti can make boleh kedengaran seperti cam make jika lidah anda malas menyentuh gerigi gusi untuk /n/.
Otot mulut dahulu, kemudian telinga.
4 latihan ringkas. Buat dengan suara kuat: rasai perubahannya dalam mulut sebelum cuba mendengarnya.
Semakan cermin: sebut nine. Bibir anda sama sekali tidak patut bersentuhan. Kedua-dua bunyi /n/ dihasilkan dengan lidah menyentuh gerigi gusi. Sekarang sebut mine, bibir anda patut tertutup rapat pada mulanya. Jika anda tidak dapat melihat perbezaan yang ketara, anda belum betul-betul membentuk kedudukan mulut yang tepat.
Tahan setiap konsonan: sebut nnnn selama tiga saat, biarkan bibir terbuka, dan letakkan lidah pada gerigi gusi. Sekarang tukar kepada mmmm selama tiga saat dengan bibir ditutup rapat. Rasakan lokasi getaran itu, sama ada di bahagian depan mulut berbanding pada bibir. Kedua-duanya sepatutnya terasa sangat berbeza.
Baca pasangan minimal ini perlahan-lahan: nice/mice, net/met, knee/me, night/might, name/maim. Perhatikan bibir anda di cermin semasa anda menukar sebutan.
Beri perhatian apabila merentasi sempadan perkataan: can make, green market, down memory lane. Pastikan lidah anda benar-benar menyentuh gerigi gusi untuk /n/ sebelum bibir ditutup bagi membentuk /m/. Sentuhan alveolar yang tidak sempurna adalah punca kekeliruan yang paling kerap berlaku.