ວິທີອອກສຽງ ການຫຍໍ້ສຽງຄຳໜ້າທີ່ →ə ໃນພາສາອັງກິດອາເມລິກາ

ສະຫຼະເຕັມຫຍໍ້ລົງເປັນ schwa /ə/ ຫຼືສະຫຼະອ່ອນອື່ນ

ເລີ່ມຕົ້ນທີ່ນີ້

ຄຳສັບທາງໄວຍະກອນນ້ອຍໆ — ເຊັ່ນ: ຄຳນຳໜ້ານາມ, ຄຳກິລິຍາຊ່ວຍ, ຄຳບຸພະບົດ ແລະ ຄຳແທນນາມ (ເຊິ່ງນັກພາສາສາດເອີ້ນວ່າ function words) — ຈະຖືກຫຼຸດສຽງລົງເປັນສຽງ schwa ສັ້ນໆ ຫຼື ສຽງ ih ເບົາໆ ເມື່ອມັນຢູ່ໃນຕຳແໜ່ງທີ່ບໍ່ມີການເນັ້ນສຽງ ("stress") ໃນປະໂຫຍກ. ຫຼາຍຄັ້ງພະຍັນຊະນະຕົ້ນກໍຈະຖືກຕັດອອກໄປນຳເຊັ່ນກັນ: was ກາຍເປັນ wuhz, them ກາຍເປັນ uhm, him ກາຍເປັນ ihm, have ກາຍເປັນ huhv, for ກາຍເປັນ fer, to ກາຍເປັນ tuh. ເນື່ອງຈາກພາສາລາວເຮົາມັກຈະອອກສຽງເຕັມທຸກພະຍາງ, ການທີ່ເຈົ້າອອກສຽງຄຳເຫຼົ່ານີ້ແບບເຕັມໆຈະເຮັດໃຫ້ການອອກສຽງຂອງເຈົ້າຟັງຄືກັບການອ່ານປຶ້ມຕຳລາ. ເຈົ້າຂອງພາສາຈະເນັ້ນສຽງສະເພາະຄຳທີ່ມີຄວາມໝາຍຫຼັກ ແລະ ປ່ອຍໃຫ້ຄຳອື່ນໆຫຼຸດລົງເປັນພຽງຈັງຫວະພື້ນຫຼັງທີ່ວ່ອງໄວ.

ເກີດຂຶ້ນເມື່ອໃດ

ເບິ່ງວ່າມັນເກີດຂຶ້ນແທ້ໃນຄຳແນວໃດ

3 ຄຳຕົວຢ່າງທີ່ສະແດງຢ່າງຈະແຈ້ງວ່າກົດນີ້ໃຊ້ເມື່ອໃດ

to

ຮູບແບບເຕັມຂອງມັນແມ່ນ /tuː/, ແຕ່ໃນການເວົ້າແບບເຊື່ອມສຽງ (connected speech) ມັນຈະຫຼຸດລົງເປັນ /tə/, ໂດຍທີ່ສະຫຼະຈະປ່ຽນໄປເປັນສຽງ schwa. I want to go ຈະກາຍເປັນ I wanna go ແລະ have to leave ຈະກາຍເປັນ hafta leave. ການຫຼຸດສຽງນີ້ມີຄວາມແນ່ນອນຫຼາຍ ຈົນເປັນເຫດຜົນທີ່ວ່າເປັນຫຍັງຈຶ່ງມີການຂຽນແບບ wanna ແລະ hafta ເກີດຂຶ້ນ.

for

ຮູບແບບເຕັມແມ່ນ /fɔːr/ ສ່ວນຮູບແບບທີ່ຫຼຸດສຽງແລ້ວແມ່ນ /fər/ ເຊິ່ງກໍຄືສຽງ schwa ບວກກັບສະຫຼະ R ແບບອາເມຣິກັນ. For me, for example ແລະ for now ລ້ວນແຕ່ໃຊ້ຮູບແບບທີ່ຫຼຸດສຽງແລ້ວທັງໝົດ ຍົກເວັ້ນແຕ່ເຈົ້າກຳລັງເນັ້ນຄວາມໝາຍຂອງຄຳບຸພະບົດນັ້ນ. ມັນເປັນຮູບແບບດຽວກັນກັບການລົງທ້າຍດ້ວຍ -er ທີ່ບໍ່ມີການເນັ້ນສຽງໃນຄຳວ່າ mother, better, under.

and

ຮູບແບບເຕັມແມ່ນ /ænd/ ແຕ່ຮູບແບບທີ່ຫຼຸດສຽງແລ້ວແມ່ນ /ən/ ຫຼື ພຽງແຕ່ /n/, ໂດຍທີ່ສະຫຼະຈະຫາຍໄປ ແລະ ປົກກະຕິແລ້ວສຽງ /d/ ກໍຈະຖືກຕັດອອກໄປນຳ. Bread and butter ຈະກາຍເປັນ bread-n-butter; rock and roll ຈະກາຍເປັນ rock-n-roll. And ແມ່ນຄຳດຽວໃນສາມຄຳນີ້ທີ່ມີການຕັດພະຍັນຊະນະຖິ້ມໄປໝົດໂຕ — ນັ້ນຄືສຽງ /d/ ຈະຫາຍໄປນຳ, ບໍ່ແມ່ນສະເພາະແຕ່ສະຫຼະ. ນັ້ນແມ່ນເຫດຜົນທີ່ວ່າ rock-n-roll ຈຶ່ງຂຽນພຽງແຕ່ໂຕ n ເຊິ່ງບໍ່ມີທັງສະຫຼະ ແລະ ບໍ່ມີໂຕ d.

ໄດ້ຍິນຢູ່ໃສ

ໃນການສົນທະນາແບບອາເມລິກາໃນຊີວິດຈິງ

ການຫຼຸດສຽງ (reduction) ຄຳປະເພດນີ້ແມ່ນກົນໄກທີ່ຢູ່ເບື້ອງຫຼັງການລວມຄຳແບບອາເມຣິກັນທີ່ເຮົາຄຸ້ນເຄີຍກັນດີ: I want to ກາຍເປັນ I wanna, have to ກາຍເປັນ hafta, going to ກາຍເປັນ gonna, got to ກາຍເປັນ gotta. ຖ້າເຈົ້າເຄີຍພະຍາຍາມຂຽນສິ່ງທີ່ໝູ່ສົ່ງມາທາງຂໍ້ຄວາມສຽງ ແລ້ວໄດ້ຍິນວ່າ I'm gonna grab somethin' fer ya, ນັ້ນແມ່ນການຫຼຸດສຽງ function word ເຖິງສາມຄັ້ງໃນການປ່ອຍລົມຫາຍໃຈພຽງບາດດຽວ.

ຟັງການຫຼຸດສຽງທີ່ເກີດຂຶ້ນຈິງ

5 ປະໂຫຍກທີ່ function words ມີການຫຼຸດສຽງລົງໃນທີ່ສຸດ.

ແຕ່ລະປະໂຫຍກມີ function words ຕັ້ງແຕ່ສາມຄຳຂຶ້ນໄປໃນຕຳແໜ່ງທີ່ບໍ່ມີການເນັ້ນສຽງ — ລອງຟັງເບິ່ງວ່າແຕ່ລະຄຳມັນສັ້ນລົງແນວໃດເມື່ອທຽບກັບຮູບແບບເຕັມຂ້າງເທິງ.

ຄຳຖາມທີ່ພົບເລື້ອຍ

ຄຳຖາມທີ່ພົບເລື້ອຍກ່ຽວກັບການຫຼຸດສຽງ function words.

ເປັນຫຍັງ "was" ຈຶ່ງອອກສຽງຄື "wuhz" ໃນການເວົ້າພາສາອັງກິດແບບອາເມຣິກັນທົ່ວໄປ?
ຍ້ອນວ່າມັນເປັນ function word: ຄຳສັບທາງໄວຍະກອນນ້ອຍໆທີ່ບອກການເວລາຫຼາຍກວ່າຈະບອກຄວາມໝາຍ. ພາສາອັງກິດແບບອາເມຣິກັນຈະຮວບຄຳທີ່ບໍ່ມີການເນັ້ນສຽງສ່ວນຫຼາຍໃຫ້ກາຍເປັນສຽງ schwa ສັ້ນໆ ຫຼື ສຽງ ih ເບົາໆ ເພື່ອໃຫ້ "rhythm" ໄປຕົກໜັກຢູ່ທີ່ຄຳທີ່ມີຄວາມໝາຍຫຼັກທີ່ຢູ່ອ້ອມຂ້າງມັນແທນ. ສະຫຼະໃນຄຳວ່າ was ຈະຖືກຫຼຸດລົງເປັນສຽງ uh ແບບສະບາຍໆ ແລະ ເພີ່ມຄວາມໄວຂຶ້ນ. ການອອກສຽງມັນແບບເຕັມໆ (WAHZ) ຈະເປັນການທຳລາຍຈັງຫວະ ແລະ ຟັງຄືກັບວ່າເຈົ້າກຳລັງເນັ້ນໜັກຄຳກິລິຍາເພື່ອປຽບທຽບກັບສິ່ງອື່ນຢູ່.
ມີຄຳໃດແດ່ທີ່ມັກຈະມີການຫຼຸດສຽງໃນເວລາເວົ້າທົ່ວໄປ?
ຄຳນຳໜ້ານາມ (a, the), ຄຳກິລິຍາຊ່ວຍ (have, was, will, can, would), ຄຳບຸພະບົດ (for, to, of, at), ຄຳແທນນາມ (he, she, them, him, her), ແລະ ຄຳເຊື່ອມ (and, but, or). ກົດງ່າຍໆກໍຄື: ຖ້າມັນບໍ່ແມ່ນຄຳນາມ, ຄຳກິລິຍາ, ຄຳຄຸນນາມ ຫຼື ຄຳກິລິຍາວິເສດ, ມັນກໍອາດຈະມີການຫຼຸດສຽງເກີດຂຶ້ນ. ຄຳທີ່ມີຄວາມໝາຍຫຼັກ (content words) ຈະຄົງສຽງຍາວໄວ້ ແລະ ມີການເນັ້ນສຽງ (stress); ໃນຂະນະທີ່ function words ສ່ວນຫຼາຍຈະຫຼຸດລົງເປັນສຽງ schwa ຫຼື ສຽງ ih ເບົາໆທີ່ບໍ່ມີການເນັ້ນສຽງ ເພື່ອໃຫ້ "rhythm" ຂອງປະໂຫຍກສາມາດໄປລົງຈັງຫວະຢູ່ບ່ອນອື່ນໄດ້.
ຂ້ອຍຄວນຫຼຸດສຽງ function words ຕະຫຼອດເລີຍບໍ, ຫຼື ເຮັດແຕ່ບາງຄັ້ງ?
ຄວນຫຼຸດສຽງພວກມັນໄວ້ກ່ອນເປັນພື້ນຖານ. ການອອກສຽງ function words ແບບເຕັມໆຄືສິ່ງທີ່ເຮັດໃຫ້ການເວົ້າຂອງເຈົ້າຟັງຄືກັບການທ່ອງປຶ້ມຕຳລາ. ຂໍ້ຍົກເວັ້ນກໍຄືເມື່ອເວລາທີ່ເຈົ້າຕ້ອງການເນັ້ນໜັກຄຳນັ້ນເພື່ອໃຫ້ເຫັນຄວາມແຕກຕ່າງ ("I said I CAN, not I can't") ຫຼື ເວລາທີ່ກຳລັງອ່ານບາງສິ່ງທີ່ເປັນທາງການດັງໆ. ໃນການເວົ້າລົມກັນແບບທົ່ວໄປ, ທຸກໆ function word ຈະຖືກຫຼຸດສຽງລົງ ຍົກເວັ້ນແຕ່ເຈົ້າຈະກຳລັງເນັ້ນຈຸດປະສົງໃດໜຶ່ງໂດຍສະເພາະ. ສຳລັບຄົນອາເມຣິກັນແລ້ວ, ຖ້າເຈົ້າອອກສຽງ function words ແບບເຕັມໆ ມັນຈະຟັງຄືກັບຄົນຕ່າງຊາດ ຫຼື ບໍ່ກໍຟັງຄືກັບຄົນທີ່ກຳລັງເນັ້ນສຽງແບບແປກໆ.

ຝຶກຫຼຸດສຽງ function words ໃຫ້ຄືກັບເຈົ້າຂອງພາສາ — ດ້ວຍຄູຝຶກ AI.

SayWaader ຄື AI coach ຝຶກອອກສຽງສຳລັບພາສາອັງກິດອາເມລິກາ ຝຶກມື້ລະ 5 ນາທີ ຮັບຄະແນນສຳນຽງ 5 ດ້ານ ແລ້ວເວົ້າໄດ້ຄືກັບເຄີຍໄປໃຊ້ຊີວິດຢູ່ທີ່ນັ້ນ